|
|
西江月(九) / 作者:張伯端 |
魚兔若還入手,自然忘卻筌蹄。
渡河筏子上天梯。
到彼悉皆遺棄。
未悟須憑言說(shuō),悟來(lái)言說(shuō)皆非。
雖然四句屬無(wú)為。
此等何須脫離。
|
|
西江月(九)解釋: 《西江月(九)》是宋代詩(shī)人張伯端的作品。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
魚兔如果回到我的手中,
自然會(huì)忘記捕魚的竹蓑和兔子的腳套。
渡過(guò)河流,筏子升上天梯。
到了那邊,所有的東西都被拋棄。
未曾覺(jué)悟,必須依靠言語(yǔ)來(lái)說(shuō)明;
覺(jué)悟之后,言語(yǔ)都不足以表達(dá)。
雖然這四句都屬于無(wú)為之境,
為什么還要脫離這種境地呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以寫景抒懷的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生境遇和言語(yǔ)表達(dá)的思考。詩(shī)中的魚兔象征著世俗的物質(zhì)追求和功利之心。詩(shī)人認(rèn)為,如果這些功利之心能夠回歸自己的掌控,就能夠摒棄對(duì)這些功利的念想,從而忘卻捕魚的竹蓑和兔子的腳套。渡河和登上天梯則象征著超越塵世的境界。但是當(dāng)詩(shī)人到達(dá)那邊時(shí),發(fā)現(xiàn)那里的一切都已被遺棄,這使他感到困惑和迷茫。詩(shī)人認(rèn)為,他追求的境界需要通過(guò)言語(yǔ)來(lái)表達(dá),但言語(yǔ)卻無(wú)法完全表達(dá)他的領(lǐng)悟和體驗(yàn)。最后,詩(shī)人提出了一個(gè)問(wèn)題,即為什么要脫離這種無(wú)為之境,暗示了他對(duì)于超越塵世的境界是否真的有意義的思考。
賞析:
《西江月(九)》以簡(jiǎn)潔而深邃的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生和境界的思考。通過(guò)魚兔的象征和渡河的意象,詩(shī)人寄托了對(duì)功利之心的反思和對(duì)超越塵世的追求。詩(shī)中的覺(jué)悟和言語(yǔ)的不足也凸顯了詩(shī)人對(duì)于心靈體驗(yàn)和語(yǔ)言表達(dá)之間的矛盾與困惑。整首詩(shī)以問(wèn)句作為結(jié)尾,給讀者留下了一個(gè)開(kāi)放的問(wèn)題,引發(fā)思考。這種思辨性的表達(dá)方式使得這首詩(shī)詞有著較高的藝術(shù)性和哲理性,值得細(xì)細(xì)品味。 |
|