|
|
滿庭芳 / 作者:邵緝 |
落日旌旗,清霜劍戟,塞角聲喚嚴(yán)更。
論兵慷慨,齒頰帶風(fēng)生。
坐擁貔貅十萬,銜枚勇、云槊交橫。
笑談頃,匈奴授首,千里靜材槍
荊襄,人按堵,提壺勸酒,布谷催耕。
芝夫蕘?zhàn)?,歌舞威名?br/> 好是輕裘緩帶,驅(qū)營陣、絕漠橫行。
功誰紀(jì),風(fēng)神宛轉(zhuǎn),麟閣畫丹青。
|
|
滿庭芳解釋: 《滿庭芳》是宋代詩人邵緝創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳,
Inacourtyardfilledwithfragrance,
朝代:宋代,
Dynasty:SongDynasty,
作者:邵緝,
Author:ShaoJi,
內(nèi)容:落日旌旗,清霜劍戟,塞角聲喚嚴(yán)更。
Content:Thesettingsuncastsitslightonflagsandbanners,theclearfrostadornsswordsandspears,thesoundofhornscallsforthenightwatch.
論兵慷慨,齒頰帶風(fēng)生。
Discussingwarfarewithgreatenthusiasm,facesflushedandanimated.
坐擁貔貅十萬,銜枚勇、云槊交橫。
Sittingamongtenthousandfiercewarriors,wieldingspearsandswordswithbraveryandagility.
笑談頃,匈奴授首,千里靜材槍荊襄。
Jokingandchattingforawhile,theheadsoftheXiongnuarepresentedastribute,athousandmilesawaythespearrestsquietlyinJingxiang.
人按堵,提壺勸酒,布谷催耕。
Peoplepressagainstthecitywalls,raisingtheirwinecupsandurgingforatoast,thesoundofdrumsresonatestoencouragefarming.
芝夫蕘?zhàn)樱栉柰?br/> Scholarsandheroes,renownedfortheirtalents,singanddancewithgreatprestige.
好是輕裘緩帶,驅(qū)營陣、絕漠橫行。
Theywearfinefurgarmentsandwalkleisurely,leadingtroopsandtraversingvastdeserts.
功誰紀(jì),風(fēng)神宛轉(zhuǎn),麟閣畫丹青。
Whoseachievementsshouldberecorded?Thewindandgodsseemtobeinconstantmotion,asifpaintedbyadivinebrushinthemythicalLinPavilion.
詩意和賞析:
《滿庭芳》描繪了一幅生動的戰(zhàn)爭場景和壯麗的軍旅生活。詩中以豐富的意象和形象描寫,展現(xiàn)了戰(zhàn)爭的激烈和壯烈,以及士兵的英勇和豪情。
詩人通過描繪夕陽下的旌旗、清晨的霜劍、塞上的號角聲,刻畫了戰(zhàn)爭的氛圍和緊張感。他描述了坐擁數(shù)萬勇士的氣勢,令人感受到戰(zhàn)爭中的力量與榮耀。
詩中也展現(xiàn)了詩人對農(nóng)耕和和平的向往。他用布谷催耕的場景表達(dá)了對農(nóng)民的關(guān)懷和祝福,寄托了對國家繁榮和人民安康的期望。
最后幾句表達(dá)了詩人對英雄事跡和風(fēng)神之美的贊美。他認(rèn)為英勇的士兵和各種才華出眾的人物都應(yīng)該被紀(jì)念和記錄下來,他們的壯麗事跡如同風(fēng)神一般宛轉(zhuǎn)不定。麟閣畫丹青一句則表達(dá)了詩人對藝術(shù)的崇高追求,認(rèn)為藝術(shù)可以永恒地記錄下偉大的時刻。
《滿庭芳》通過生動的描寫和飽滿的情感,展示了戰(zhàn)爭和和平、英雄和藝術(shù)之間的關(guān)系,以及對國家和人民的關(guān)懷和祝福,具有較高的藝術(shù)價(jià)值和思想內(nèi)涵。 |
|