|
|
圣號(hào)雅二篇 / 作者:趙湘 |
烝哉皇極,道靡有息。
勤勤以謨,罔視其跡。
鑿飲自鼓,耕食自績(jī)。
維相以歌,勿荷后辟。
|
|
圣號(hào)雅二篇解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《圣號(hào)雅二篇》
朝代:宋代
作者:趙湘
烝哉皇極,道靡有息。
勤勤以謨,罔視其跡。
鑿飲自鼓,耕食自績(jī)。
維相以歌,勿荷后辟。
中文譯文:
啊,圣明的君王啊,你的道路無(wú)窮無(wú)盡。
你勤勤懇懇地籌劃,不留意自己的痕跡。
你自己開(kāi)鑿飲水的井,自己耕種食物。
你領(lǐng)導(dǎo)臣下高歌,不擔(dān)負(fù)后世的責(zé)任。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代趙湘所作,以表達(dá)對(duì)君王的贊美和褒獎(jiǎng)之情。整首詩(shī)詞以贊美圣明的君王為中心,表達(dá)了君王勤勉謀劃、不留痕跡的才能和品質(zhì)。詩(shī)中提到君王自己開(kāi)鑿飲水的井、耕種食物,這是在贊頌君王以身作則,勤勉自助的精神。而"維相以歌"一句則表達(dá)君王引導(dǎo)臣下一同高歌,共同享受成功的喜悅,同時(shí)也提醒君王不要忘記后世的責(zé)任。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)出對(duì)君王的贊美和肯定,贊揚(yáng)了君王的領(lǐng)導(dǎo)才能以及對(duì)國(guó)家和民眾的勤勉付出。通過(guò)描述君王自助的行為,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)君王的敬佩和崇高的評(píng)價(jià)。這首詩(shī)詞展現(xiàn)了宋代時(shí)期對(duì)君主的崇敬和對(duì)君主聰明明智的期望,同時(shí)也體現(xiàn)了儒家思想中君王至高無(wú)上的地位。 |
|