|
|
寄國(guó)清處謙 / 作者:趙湘 |
三江風(fēng)浪隔天臺(tái),想見(jiàn)當(dāng)時(shí)賦詠才。
近有高僧飛錫去,更無(wú)余事出山來(lái)。
猿猱歷歷窺香火,日月紛紛付劫灰。
我欲相期談實(shí)相,東林何必謝劉雷。
|
|
寄國(guó)清處謙解釋: 《寄國(guó)清處謙》是宋代趙湘的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
三江風(fēng)浪隔天臺(tái),
想見(jiàn)當(dāng)時(shí)賦詠才。
近有高僧飛錫去,
更無(wú)余事出山來(lái)。
猿猱歷歷窺香火,
日月紛紛付劫灰。
我欲相期談實(shí)相,
東林何必謝劉雷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了趙湘對(duì)于國(guó)家清明之地的思念和對(duì)文人才子的向往。他在遠(yuǎn)離國(guó)家清凈之地的地方,思念當(dāng)時(shí)賦詩(shī)作文的才子們。最近有一位高僧飛錫離去,再也沒(méi)有其他人事出山來(lái)。猿猴們不斷窺視著那裊裊香火,而日月也不斷隕落,將一切都化為灰燼。趙湘希望能夠相約一起談?wù)撜鎸?shí)的境界,而不必感謝劉雷等人。
賞析:
這首詩(shī)詞以清麗的語(yǔ)言描繪了趙湘對(duì)于國(guó)家清凈之地的向往和思念之情。詩(shī)中的"三江風(fēng)浪隔天臺(tái)"指的是作者身處的地方與國(guó)家清凈之地相隔遙遠(yuǎn),他在異地思念當(dāng)時(shí)的才子們。"高僧飛錫去"表明高僧離開了那個(gè)地方,而其他人則沒(méi)有離開山林。"猿猱歷歷窺香火"和"日月紛紛付劫灰"揭示了歲月的無(wú)情和一切事物的無(wú)常,暗示了人事如夢(mèng)、物換星移的真理。最后兩句表達(dá)了作者希望能夠和其他志同道合的人共同探討真實(shí)境界的愿望,而不必感謝那些已經(jīng)離去的人。
整首詩(shī)詞抒發(fā)了作者對(duì)于國(guó)家清凈之地的思念和對(duì)于才子們的向往之情,同時(shí)也反映了人事無(wú)常、歲月如梭的哲理。通過(guò)對(duì)自然景物和人事變遷的描寫,趙湘表達(dá)了自己對(duì)于真實(shí)境界的追求,以及對(duì)于人生無(wú)常的領(lǐng)悟。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔清新的語(yǔ)言,給人以深深的思索和回味之感。 |
|