|
|
南鄉(xiāng)子 / 作者:朱埴 |
花柳隔重扃。
送過秋千笑語聲。
檐鵲也嗔人起晚,天晴。
孤負(fù)東風(fēng)趁踏青。
細(xì)細(xì)砑紅綾。
小字相思寫不成。
心上可人云樣遠(yuǎn),寒盟。
史恐恩情薄似云。
|
|
南鄉(xiāng)子解釋: 南鄉(xiāng)子
花柳隔重扃。
送過秋千笑語聲。
檐鵲也嗔人起晚,天晴。
孤負(fù)東風(fēng)趁踏青。
細(xì)細(xì)砑紅綾。
小字相思寫不成。
心上可人云樣遠(yuǎn),寒盟。
史恐恩情薄似云。
中文譯文:
南鄉(xiāng)子
紅花綠柳隔著門閂。
送過秋千,笑語飄傳。
夜宵的喜鵲也怨我起得晚,天晴明。
獨(dú)自背負(fù)東風(fēng),趁著踏青的時(shí)機(jī)。
一縷薄紗像磨成細(xì)沙。
我寫不出那小小的思念。
內(nèi)心里的美人仿佛羽化千里,冷殿。
怕歷史記錄的寵愛薄如云。
詩意和賞析:這首詩由朱埴所作,是一首宋代的詞作。通過描繪花柳隔扃、送秋千的情景,詩人表達(dá)了自己的思念之情。詩歌以細(xì)膩的筆觸和深情的態(tài)度,展示了詩人宛如青花瓷般的美麗敘事技巧。
詩中的第一句“花柳隔重扃”,以五言短句瞬間勾勒出了春日里花橋柳岸之間的美景,同時(shí)也暗示了詩人與他所思念之人之間的隔閡。第二句“送過秋千笑語聲”,通過描寫送秋千的情景,傳遞了詩人與親近者的親密關(guān)系。
詩的第三句“檐鵲也嗔人起晚,天晴”,運(yùn)用人物化手法,將一只喜鵲嗔怪詩人起床晚,并表達(dá)了作者自身對美好時(shí)光流逝的愧疚之情。
第四句“孤負(fù)東風(fēng)趁踏青”,表達(dá)了詩人在東風(fēng)吹拂之下的無奈與苦悶。
第五句“細(xì)細(xì)砑紅綾”,描繪了一縷薄紗如細(xì)沙般細(xì)膩動(dòng)人的形象,將筆觸轉(zhuǎn)移到內(nèi)心深處的思念。
第六句“小字相思寫不成”,抒發(fā)了詩人對于美好回憶的無法言表之痛。
第七句“心上可人云樣遠(yuǎn),寒盟”,詩中的可人,指的是詩人所思念之人,通過以喻的手法,將其形容為云一般遙遠(yuǎn)的情人,詩人對于愛人的情感遙相呼應(yīng)。
最后一句“史恐恩情薄似云”,透露了詩人對于歷史的恐懼與擔(dān)憂,認(rèn)為歷史所流傳的寵愛往往比云還要薄弱。
整首詩以簡潔的語言表達(dá)了詩人對于愛情的思念之情和對歷史的擔(dān)憂不安之情。通過精細(xì)入微的描寫和賦予人物化的手法,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和掙扎。 |
|