|
|
玉樓春 / 作者:劉清夫 |
柳梢綠小眉如印。
乍暖還寒猶未定。
惜花長(zhǎng)是為花愁,殢酒卻嫌添酒病。
蠅頭蝸角都休競(jìng)。
萬(wàn)古豪華同一盡。
東君曉夜促歸期,三十六番花遞信。
|
|
玉樓春解釋: 譯文:美玉樓臺(tái)春色妖嬈,柳樹梢頭綠意如印。初春時(shí)節(jié),暖意未定,寒意還在。憐惜美麗的花朵總是為花兒的凋謝而傷感,而喝多了酒卻覺(jué)得酒意增添了病痛。微不足道的爭(zhēng)斗和計(jì)較都應(yīng)該放下,萬(wàn)古繁華終有一盡。東君(春天的象征)催促著晝夜的快速過(guò)去,三十六種花開放了傳遞著信息。
詩(shī)意:這首詩(shī)寫的是春天的景象和人們?cè)诖禾斓母杏X(jué)。詩(shī)人通過(guò)描繪柳樹綠意、花朵凋謝和繁華消散的景象,表達(dá)了春天轉(zhuǎn)瞬即逝的特點(diǎn)。他同時(shí)揭示了人們對(duì)于美好事物的珍惜和無(wú)法抵御時(shí)光流轉(zhuǎn)的無(wú)奈。
賞析:詩(shī)人通過(guò)具象的描寫,將春天生機(jī)勃勃的景象和人們的情感融合在一起,傳達(dá)出人生短暫而美好的主題。他通過(guò)細(xì)微的對(duì)比和反差,展示了春天的多樣性以及人們對(duì)于美的追求和無(wú)奈的心態(tài)。整首詩(shī)意境深遠(yuǎn),抒發(fā)了人們面對(duì)光陰流逝的無(wú)奈和對(duì)美好事物的珍惜。 |
|