|
|
滿江紅(渚宮懷古即事,用二斡韻) / 作者:丘崈 |
楚甸云收,歌舞地、依然江渚。
嗟往事、豪華無限,夢(mèng)回何許。
翠被那知思玉度,繡褂謾說為行雨。
悄不禁、俯仰一凄涼,成千古。
吳蜀會(huì),襟喉處。
據(jù)勝勢(shì),開天府。
著詩書元帥,笑變尊俎。
步障月明翻鼓吹,華榱霧濕披窗戶。
把勝游、都與舊風(fēng)光,湔塵土。
|
|
滿江紅(渚宮懷古即事,用二斡韻)解釋: 《滿江紅(渚宮懷古即事,用二斡韻)》是宋代丘崈所作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滿江紅
楚地的云彩散去了,歌舞的場(chǎng)地依然在江渚上。
嘆息過去的事情,豪華無限,夢(mèng)回到何處。
翠色的被子怎么知道思念玉人的心情,繡褂白說成了下雨的借口。
靜謐之中難以禁止心頭的凄涼,成為千古的遺憾。
吳蜀兩地的英雄會(huì)聚在這里,胸懷之中充滿了豪情壯志。
據(jù)勝勢(shì),開創(chuàng)天府(指帝王的居所)。
寫詩作書成為一代元帥,笑談中轉(zhuǎn)變?yōu)樽鹳F的祭祀對(duì)象。
步行障礙月明時(shí)翻飛的鼓吹聲,華榱上的霧氣滲透窗戶。
將勝利與游樂都?xì)w還給舊時(shí)的風(fēng)光,洗滌塵土的污穢。
詩意:
這首詩詞描繪了楚地的景色和歷史。當(dāng)楚地的云彩散去,歌舞的場(chǎng)地仍然存在時(shí),詩人感嘆過去的輝煌和豪華的無限可能。他回憶起過去的事情,卻發(fā)現(xiàn)如今只剩下了凄涼和遺憾。在這個(gè)地方,吳蜀兩地的英雄相聚,他們懷揣胸懷壯志,希望據(jù)勝勢(shì),開創(chuàng)天府。然而,時(shí)間的流轉(zhuǎn)使得他們的豪情和壯志變得微不足道。詩人感慨萬分,他提到了作為元帥的詩書之功,卻發(fā)現(xiàn)自己的地位被當(dāng)作祭祀對(duì)象。最后,他用步行障礙月明時(shí)翻飛的鼓吹聲和霧氣彌漫的窗戶來描繪時(shí)光的變遷和舊時(shí)風(fēng)光的消逝。
賞析:
這首詩詞通過對(duì)楚地景色和歷史的描繪,表達(dá)了對(duì)過去輝煌的懷念和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨。詩人以凄涼的筆觸表現(xiàn)出舊時(shí)豪華的消失和英雄壯志的淡忘,使人感受到歲月的無情和歷史的沉浮。詩中運(yùn)用了對(duì)比手法,將過去與現(xiàn)實(shí)相對(duì)照,凸顯了詩人內(nèi)心的失落和對(duì)時(shí)光的惋惜。同時(shí),詩中通過描寫月明時(shí)的鼓吹聲和窗戶上的霧氣,展示了時(shí)光變遷和舊時(shí)風(fēng)光的消逝,表達(dá)了對(duì)逝去時(shí)光的無奈和感慨。整首詩詞以濃郁的憂傷情懷和深沉的思考氛圍,引發(fā)讀者對(duì)歷史和人生的思考。 |
|