|
|
朝中措 / 作者:丘崈 |
尊前賓主角多才。
亦許我同來(lái)。
詩(shī)思競(jìng)翻三峽,酒狂欲拗連臺(tái)。
身閑有限,莫辭光景,刻燭相催。
沙路即看聯(lián)轡,上林趁賞流杯。
|
|
朝中措解釋: 《朝中措》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是丘崈。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
在君王面前,賓主的角色多才多藝。也許可以讓我一同前來(lái)。詩(shī)思競(jìng)相翻涌出三峽的景致,酒狂欲扭轉(zhuǎn)連臺(tái)。身體閑暇有限,不要拒絕美景,刻燭相催促。沿著沙路可見(jiàn)到馬車相連,進(jìn)入上林共賞流動(dòng)的酒杯。
詩(shī)意:
《朝中措》描繪了一個(gè)宴會(huì)場(chǎng)景,詩(shī)人丘崈以自己作為宴會(huì)的賓客,表達(dá)了對(duì)君主的致意和對(duì)美景的贊美之情。詩(shī)中通過(guò)描繪宴會(huì)的熱鬧景象,以及酒的暢飲,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)宴會(huì)的向往和對(duì)生活的享受。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪宴會(huì)場(chǎng)景,展示了一種豪放灑脫的生活態(tài)度。詩(shī)人丘崈?cè)谠?shī)中以自己作為宴會(huì)的賓客,與君王共同欣賞美景,并暢飲美酒。詩(shī)人以自己的身份和才華為自豪,也表達(dá)了對(duì)君主的敬意。
詩(shī)中運(yùn)用了一些意象和修辭手法,如"詩(shī)思競(jìng)相翻涌出三峽的景致",形象地描繪了詩(shī)人內(nèi)心思緒的澎湃之情;"酒狂欲扭轉(zhuǎn)連臺(tái)",通過(guò)形容詩(shī)人對(duì)酒的熱愛(ài)和豪情激蕩,展示了他放縱自我的一面。
整首詩(shī)以豪放灑脫的筆調(diào),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好生活的向往和追求。詩(shī)詞中的宴會(huì)場(chǎng)景和酒的暢飲,營(yíng)造出歡愉和放松的氛圍,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)生活的享受和追求自由的態(tài)度。
總之,詩(shī)詞《朝中措》以其豪放灑脫的筆調(diào)和對(duì)美好生活的向往,展現(xiàn)了作者丘崈?cè)谘鐣?huì)場(chǎng)景中的自由自在和對(duì)美景的贊美之情,給人一種開(kāi)放、暢快的感受。 |
|