|
|
|
周家重谷業(yè)陳王,天亦哀民求此方。
一雨如傾過(guò)眾望,三登可卜見(jiàn)時(shí)昌。
固知福地長(zhǎng)無(wú)歉,尤喜炎天預(yù)借涼。
耆老首為鄉(xiāng)曲賀,唾成珠玉巧於裝。
|
|
和陳提舉喜雨解釋?zhuān)?/h2> 《和陳提舉喜雨》是宋代陽(yáng)枋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
周家重谷業(yè)陳王,
天亦哀民求此方。
一雨如傾過(guò)眾望,
三登可卜見(jiàn)時(shí)昌。
固知福地長(zhǎng)無(wú)歉,
尤喜炎天預(yù)借涼。
耆老首為鄉(xiāng)曲賀,
唾成珠玉巧於裝。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了作者與陳提舉一同慶祝喜雨的場(chǎng)景。陳提舉是一個(gè)重要的官員,他治理的地方受到了天災(zāi)的困擾,農(nóng)民們懇求上天賜雨。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的期盼,終于下起了一場(chǎng)傾盆大雨,滿(mǎn)足了眾人的期望。這場(chǎng)雨的來(lái)臨預(yù)示著吉祥和繁榮,預(yù)示著時(shí)運(yùn)的轉(zhuǎn)變和昌盛的到來(lái)。作者知道這片福地將會(huì)長(zhǎng)久地沒(méi)有痛苦和遺憾,特別是在炎熱的夏天,雨水的降臨更是提前為人們帶來(lái)了涼爽。年長(zhǎng)的人們?yōu)榧亦l(xiāng)的曲調(diào)和景象而高興,他們以巧妙的言辭把喜悅表達(dá)出來(lái),就像唾沫凝結(jié)成了珍珠和玉石一樣珍貴。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了雨水帶來(lái)的喜悅和期待,并表達(dá)了對(duì)時(shí)運(yùn)轉(zhuǎn)變的美好祝愿。通過(guò)對(duì)天災(zāi)的描寫(xiě)以及雨水的降臨,詩(shī)人展示了人們對(duì)于自然力量的依賴(lài)和渴望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)于幸福和繁榮的向往。詩(shī)中運(yùn)用了"一雨如傾過(guò)眾望"的形象描寫(xiě),使讀者能夠感受到人們期待雨水的心情和對(duì)未來(lái)的期待。同時(shí),作者通過(guò)"三登可卜見(jiàn)時(shí)昌"的表達(dá)方式,將雨水的降臨與時(shí)運(yùn)的轉(zhuǎn)變聯(lián)系在一起,賦予了這場(chǎng)雨更深層的象征意義。
此外,詩(shī)人還以耆老為代表,表達(dá)了鄉(xiāng)曲的喜悅和慶賀。通過(guò)"唾成珠玉巧於裝"的形象描寫(xiě),詩(shī)人將歡樂(lè)與美好比作珍貴的珠寶,以此強(qiáng)調(diào)喜雨給人們帶來(lái)的快樂(lè)和幸福。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的意象,展現(xiàn)了陽(yáng)枋的才華和對(duì)美好生活的渴望,給人以愉悅和啟發(fā)。 |
|