|
|
池口下小港元遇大風(fēng) / 作者:陽枋 |
萬雷豗擊一江聲,本是風(fēng)從水上行。
斷港不妨尋住計,修涂未信阻歸程。
間中已會失天靜,忙里依然心地平。
險阻怪巖行半百,扁舟肯學(xué)夜多驚。
|
|
池口下小港元遇大風(fēng)解釋: 《池口下小港元遇大風(fēng)》是宋代陽枋的一首詩詞。這首詩描繪了作者在池口下的小港中遭遇大風(fēng)的情景,并通過描寫自然現(xiàn)象來反映人生的起伏和堅韌。
詩詞的中文譯文如下:
萬雷豗擊一江聲,
本是風(fēng)從水上行。
斷港不妨尋住計,
修涂未信阻歸程。
間中已會失天靜,
忙里依然心地平。
險阻怪巖行半百,
扁舟肯學(xué)夜多驚。
詩詞的詩意表達了作者在小港中遭遇大風(fēng)的情景。第一句描述了雷聲轟鳴,仿佛整個江面都在震動,暗示了風(fēng)勢的猛烈。第二句以“風(fēng)從水上行”來表達風(fēng)勢從水面上吹來,突出了風(fēng)力的強大。接下來的兩句表達了作者斷港無法前行,但并不氣餒,仍然尋求著適應(yīng)的方法,堅定地修整帆船,準備重新啟程。
接著的兩句表達了作者在風(fēng)暴中的體悟。盡管環(huán)境動蕩不安,作者內(nèi)心依然保持平靜,不受外界干擾,保持自己的內(nèi)心寧靜。最后兩句以作者航行半百之險阻的經(jīng)歷為例,表達了作者的堅韌和勇敢。盡管夜晚充滿了驚險,但作者的小舟仍然勇敢地航行,不畏懼風(fēng)浪的襲擊。
通過描繪大自然中的風(fēng)暴景象,這首詩詞寓意著人生的坎坷與挑戰(zhàn)。作者以自然界中的風(fēng)暴表達了人生中的困難和障礙,同時也表達了人應(yīng)該堅韌不拔、勇往直前的精神。詩中的小港和扁舟是作者在人生旅程中的象征,而風(fēng)暴則代表了各種困難和挑戰(zhàn)。詩詞的賞析啟示了人們在面對困境時應(yīng)該保持冷靜,積極應(yīng)對,勇敢面對人生的風(fēng)雨,迎接未來的挑戰(zhàn)。 |
|