|
|
長(zhǎng)風(fēng)峽避風(fēng)和全父背弟韻 / 作者:陽(yáng)枋 |
慘舒異氣無(wú)異機(jī),交朋論心不論跡。
詩(shī)書(shū)一酌飲芝蘭,見(jiàn)雨連宵聽(tīng)蕭瑟。
旋調(diào)詩(shī)律破愁城,間弄局棋消短日。
酒來(lái)思逸吟轉(zhuǎn)高,笑罷江橫顏?zhàn)詰?br/> 坐久那知風(fēng)袂寒,眠酣未問(wèn)霜問(wèn)霜衾濕。
四時(shí)翻轉(zhuǎn)無(wú)停機(jī),一理渾融何所適。
佳山好水看已多,江誰(shuí)作莼鱸憶。
天人之際妙復(fù)微,莫事空言須踐實(shí)。
|
|
長(zhǎng)風(fēng)峽避風(fēng)和全父背弟韻解釋: 《長(zhǎng)風(fēng)峽避風(fēng)和全父背弟韻》是宋代陽(yáng)枋創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
長(zhǎng)風(fēng)峽中躲避狂風(fēng),與全父背弟相和韻。
悲傷自然流露,交朋友講心意而不計(jì)較背景。
讀書(shū)寫(xiě)詩(shī)時(shí)盡情享受美酒和芝蘭芬芳,
聽(tīng)雨聲連綿細(xì)細(xì)品味其間的蕭瑟之意。
旋律和詩(shī)律打破憂愁的圍城,
閑暇之余下棋消短暫的白晝。
酒興上來(lái)思緒飄逸,吟詠的情緒隨之升騰。
笑過(guò)之后江水橫流,自然洋溢著滿足的笑容。
久坐不知風(fēng)衣已寒,酣眠之間不問(wèn)霜露的濕意。
四季交替無(wú)停止的機(jī)器,
一切理念融合在何處才能適應(yīng)。
美麗的山川和清澈的水流已看得太多,
江水中有誰(shuí)留下回憶中的莼鱸。
天人之間的交融微妙復(fù)雜,
不要事事空談,應(yīng)該實(shí)際行動(dòng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人陽(yáng)枋在長(zhǎng)風(fēng)峽中的心境和感受。詩(shī)人借景抒懷,通過(guò)描繪自然景色和與友人相處的場(chǎng)景,表達(dá)了自己對(duì)生活的熱愛(ài)和對(duì)人際關(guān)系的看法。詩(shī)人在山水之間思考人生哲理,強(qiáng)調(diào)實(shí)際行動(dòng)的重要性。
賞析:
這首詩(shī)詞以長(zhǎng)風(fēng)峽為背景,通過(guò)景物描寫(xiě)和情感抒發(fā)展示了詩(shī)人的內(nèi)心世界。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,如"交朋友講心意而不計(jì)較背景"、"旋律和詩(shī)律打破憂愁的圍城"等,使得詩(shī)詞充滿了詩(shī)意和意境。詩(shī)人在描繪自然景色的同時(shí),也表達(dá)了對(duì)人際關(guān)系和人生態(tài)度的思考,強(qiáng)調(diào)了實(shí)際行動(dòng)的重要性。整首詩(shī)詞流暢自然,意境深遠(yuǎn),給人以美好的享受和思考。 |
|