|
|
|
半去還來(lái)繞書(shū)叢,半隨胡蝶便西東。
從交滿地?zé)o人掃,快意甘心薄幸風(fēng)。
|
|
落花十絕解釋: 《落花十絕》是宋代詩(shī)人馮時(shí)行所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
半去還來(lái)繞書(shū)叢,
半隨胡蝶便西東。
從交滿地?zé)o人掃,
快意甘心薄幸風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了落花的景象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生命短暫和變幻無(wú)常的感慨。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)落花飄零的場(chǎng)景,寓意著人生的短暫和無(wú)常,以及對(duì)命運(yùn)的隨波逐流的態(tài)度。
賞析:
詩(shī)詞以落花為主題,通過(guò)描繪落花的形態(tài)和動(dòng)態(tài),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的思考。第一句“半去還來(lái)繞書(shū)叢”,表達(dá)了落花在書(shū)架上盤旋的景象,也隱喻了人生的往復(fù)和回歸;第二句“半隨胡蝶便西東”,將落花比作胡蝶,形象地描繪了花瓣飄飛的情景,也傳達(dá)出人生飄忽不定的特性;第三句“從交滿地?zé)o人掃”,形容了滿地飄落的花瓣,暗示了人們對(duì)于短暫事物的漠視;最后一句“快意甘心薄幸風(fēng)”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于命運(yùn)的順從和對(duì)于短暫幸福的滿足。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)落花景象的描寫(xiě),抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)于人生短暫和無(wú)常的感慨。詩(shī)人以落花為媒介,表達(dá)了人生的脆弱和瞬息即逝的特性,同時(shí)也呈現(xiàn)出一種隨遇而安、順應(yīng)自然的心態(tài)。這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言中,通過(guò)富有意象的描寫(xiě),傳達(dá)出人們對(duì)于時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命脆弱性的思考,引發(fā)讀者對(duì)于人生意義和價(jià)值的思索。 |
|