|
|
友人惠酒殊佳用清光滑辣四字為韻以謝 / 作者:馮時(shí)行 |
苦懷茅屋底,夜歸船軋軋。
酒榼對(duì)魚籃,照路燃藁秸。
及門呼弟昆,長少常七八。
酣腸如有神,造化不管轄。
曷來久欠此,君乃餉甘清。
大醉今復(fù)狂,醒來恐愁殺。
|
|
友人惠酒殊佳用清光滑辣四字為韻以謝解釋: 《友人惠酒殊佳用清光滑辣四字為韻以謝》是宋代馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
友人贈(zèng)送的美酒,清澈光滑而辣味獨(dú)特,我以此詩以四字為韻來表達(dá)感激之情。
詩意:
詩人馮時(shí)行在茅屋的底層感到苦悶,夜晚回到船上,船輪摩擦發(fā)出刺耳的聲音。他與魚籃對(duì)視,酒榼的光芒映照著路上的秸稈。他喊著弟兄的名字,長幼不一,大約七八人。喝醉的時(shí)候,他的情感仿佛超脫凡俗,與造化之神相通,不再受到命運(yùn)的支配。他曾經(jīng)期待已久的友人終于贈(zèng)送了這樣美味的酒,讓他陶醉其中。但是,醒來后他又擔(dān)心自己會(huì)因此而陷入憂愁之中。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人的生活境遇和情感表達(dá)了對(duì)友人贈(zèng)送美酒的感激之情。詩人的居住環(huán)境簡陋,茅屋底層的苦悶氛圍與夜晚回到船上的嘈雜聲形成鮮明的對(duì)比。酒榼的光芒照亮了前方的路途,詩人內(nèi)心也為之一亮。他呼喚著家中的弟兄,表現(xiàn)出對(duì)家庭的思念和親情的渴望。在飲酒的過程中,詩人感到自己仿佛超脫了塵世的束縛,與造化之神相通,展現(xiàn)了一種超越物質(zhì)困境的境界。然而,醒來后的憂愁又使詩人感到不安,讓人思考人生的無常和命運(yùn)的轉(zhuǎn)折。整首詩詞以簡潔的語言,通過對(duì)生活細(xì)節(jié)的描寫,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感起伏和對(duì)友情的珍視。 |
|