|
|
|
曩游成斷夢(mèng),再至是陳人。
攬影追前跡,尋詩指舊塵。
孤松難破凍,細(xì)草易生春。
晴日江天好,憑欄愁更新。
|
|
云安下巖二首解釋: 《云安下巖二首》是宋代馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經(jīng)游歷已成為一段斷斷續(xù)續(xù)的夢(mèng)境,再次來到這陳舊的地方。
回憶起以往的身影,追尋過去的足跡,尋找古老的塵埃中的詩歌。
孤獨(dú)的松樹難以被冰雪所破壞,嬌嫩的小草卻能輕易地生長(zhǎng)出春天的氣息。
晴朗的天空和江水交相輝映,我憑欄迎著新的憂愁。
詩意:
《云安下巖二首》描繪了詩人馮時(shí)行在云安下巖的旅途中的感受和思考。他曾經(jīng)游歷過很多地方,但那些記憶已經(jīng)變得模糊,就像一個(gè)斷斷續(xù)續(xù)的夢(mèng)境。然而,他再次來到這個(gè)陳舊的地方,回憶起以往的身影,追尋過去的足跡,尋找那些埋藏在古老塵埃中的詩歌。孤獨(dú)的松樹在寒冷的冬天中仍然堅(jiān)守著,而嬌嫩的小草卻能輕易地生長(zhǎng)出春天的氣息,展現(xiàn)了生命的頑強(qiáng)和美好。晴朗的天空和江水的交相輝映,但詩人卻憑欄而立,面對(duì)著新的憂愁。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而凝練的語言展現(xiàn)了詩人對(duì)過去和現(xiàn)在的思考。詩人通過描繪自然景物和內(nèi)心情感的對(duì)比,展示了歲月的變遷和生命的堅(jiān)韌。詩中的云安下巖象征著人生的旅程,過去的記憶和現(xiàn)實(shí)的對(duì)比則表達(dá)了詩人在時(shí)光中的感慨和思考。詩人通過描繪松樹和小草的生命力,傳達(dá)了對(duì)生命的贊美和對(duì)希望的追求。晴朗的天空和江水的美景與詩人內(nèi)心的憂愁形成了鮮明的對(duì)比,凸顯了人生的復(fù)雜和矛盾。整首詩以簡(jiǎn)練的語言和鮮明的意象,展現(xiàn)了馮時(shí)行深邃的思想和感情世界,引發(fā)讀者對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生命意義的思考。 |
|