|
|
游東郊以園林無(wú)俗情為韻得情字二首 / 作者:馮時(shí)行 |
野寺日欲落,晚林煙自生。
霞文明遠(yuǎn)水,鴉點(diǎn)背孤城。
酒盡無(wú)閒酌,茶粗得老烹。
歸來(lái)喜不寐,濩落稱(chēng)余情。
|
|
游東郊以園林無(wú)俗情為韻得情字二首解釋?zhuān)?/h2> 《游東郊以園林無(wú)俗情為韻得情字二首》是宋代馮時(shí)行所作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
野寺日欲落,晚林煙自生。
在東郊的野寺,太陽(yáng)即將西落,晚霞漸漸升起。
這兩句描繪了黃昏時(shí)分的景色,一座寺廟坐落在郊外,夕陽(yáng)西下,夜幕即將降臨。晚霞如煙彌漫,自然而生,給人以寧?kù)o和神秘的感覺(jué)。
霞文明遠(yuǎn)水,鴉點(diǎn)背孤城。
晚霞照亮了遠(yuǎn)處的水面,烏鴉在背對(duì)著孤城飛翔。
這兩句以景物烘托出了一種孤寂的氛圍,晚霞的光輝映照在遠(yuǎn)處的水面上,使整個(gè)景色變得明亮而寧?kù)o。而孤零零的烏鴉,也讓人感受到孤獨(dú)和寂寞。
酒盡無(wú)閒酌,茶粗得老烹。
酒已經(jīng)喝光,沒(méi)有閑暇品酌;茶粗糙,只能老煮。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人在游玩過(guò)程中,酒已經(jīng)喝盡,無(wú)法再享受品味,而茶又不夠精細(xì),只能隨便煮來(lái)喝。這種物質(zhì)上的不完美,反映了詩(shī)人內(nèi)心的寂寞和無(wú)奈。
歸來(lái)喜不寐,濩落稱(chēng)余情。
歸來(lái)后心情愉悅,難以入眠;思緒紛繁,無(wú)法抑制。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人游玩歸來(lái)的心情,他的心情歡喜而興奮,無(wú)法入眠,思緒紛繁,思考著所見(jiàn)所聞。"濩落"意指思緒繁雜、不安,"余情"則指心中所感受到的多余的情感。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪自然景色和詩(shī)人游玩的心境,傳達(dá)出一種寂寞和孤獨(dú)的情感。詩(shī)人通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),使讀者感受到黃昏時(shí)分的寧?kù)o和神秘,以及游玩后的愉悅和思緒紛繁。整首詩(shī)詞以自然景物為背景,展現(xiàn)了一種內(nèi)心情感的體驗(yàn),引發(fā)讀者對(duì)人生、自然和人情的思考。 |
|