|
|
和何子應(yīng)記所見 / 作者:馮時(shí)行 |
公如有余暇,披衣繞風(fēng)林。
高吟起高興,閒事引閒心。
未種淵明柳,方鳴子賤琴。
幾多疏散意,矯首亂山深。
|
|
和何子應(yīng)記所見解釋: 《和何子應(yīng)記所見》是宋代馮時(shí)行的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
公子何子應(yīng)邀我記錄所見,
閑暇之余,我徜徉在風(fēng)林之間。
高興地吟詠起來(lái),
閑事引起了我的閑逸心境。
我沒(méi)種植淵明的柳樹,
卻拉琴唱起了鳴子賤的音樂(lè)。
多少散漫的心思,
使我矯首迷失在深山之中。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者與何子一同游覽風(fēng)林的情景。詩(shī)人在閑暇之余,穿著衣袍,在風(fēng)林間漫步。他心情愉悅,高興地吟詠,而琴聲和音樂(lè)引發(fā)了他閑逸的心境。盡管他沒(méi)有種植淵明的柳樹,也沒(méi)有高貴的琴,但他依然能夠通過(guò)自己的方式表達(dá)自己的情感。詩(shī)人的心思散漫,使他迷失在深山之中。
賞析:
這首詩(shī)詞以游覽風(fēng)林為背景,通過(guò)描繪作者的心境和情感,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)閑逸生活的向往。
詩(shī)人以自己的視角,描述了與何子一同游覽風(fēng)林的場(chǎng)景。公子何子應(yīng)邀請(qǐng)?jiān)娙艘黄鹩涗浰?,這表明他們對(duì)自然的熱愛(ài)和對(duì)詩(shī)詞藝術(shù)的推崇。作者穿著衣袍,披散著,融入自然之中,感受著風(fēng)林的清新與寧?kù)o。
詩(shī)人以高興的心情吟詠,表達(dá)了自己對(duì)美好事物的贊美和對(duì)生活的愉悅。他的心境由此變得閑逸,遠(yuǎn)離塵囂,陶冶情操。詩(shī)中的“閑事引閑心”一句,意味著閑逸的心境可以從瑣碎的事情中引發(fā),不需要特別的奢華或繁復(fù)。
詩(shī)人提到自己沒(méi)有種植淵明的柳樹,也沒(méi)有子賤的高貴琴,但他仍然能夠通過(guò)自己的方式表達(dá)自己的情感。這種對(duì)自然的感悟和表達(dá)的態(tài)度,體現(xiàn)了詩(shī)人的灑脫和獨(dú)立,無(wú)論環(huán)境如何,他都能找到自己的樂(lè)趣和寄托。
詩(shī)人形容自己的心思疏散,矯首亂山深。這句描述表達(dá)了他在自然中的迷茫和迷失,也暗示了他對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生的思考。在山深的環(huán)境中,他可能感受到了自然的莊嚴(yán)和無(wú)垠,也意識(shí)到了人生的短暫和無(wú)常。
總體而言,這首詩(shī)詞展現(xiàn)了馮時(shí)行對(duì)自然和閑逸生活的向往,通過(guò)描繪自己在風(fēng)林中的體驗(yàn)和感悟,傳達(dá)了對(duì)自由自在、寧?kù)o致遠(yuǎn)的追求。 |
|