|
|
|
天清池凈行清秋,帝命吉祥驅(qū)蓐收。
九霄墜露濯仙骨,冰壺翠鑒塵不留。
十年持節(jié)東西州,繡衣輝煌照遐陬。
山之岷峨水之涪,兩川至今騰歌謳。
渝城突兀大江頭,豈足滯公霄漢游。
郁蔥之山海上浮,上有仙人老浮丘。
玉井蓮開(kāi)花作舟,載公縹緲登瀛洲。
瓊瑤之臺(tái)白玉樓,霞裾飄飄海上游。
仙人吹簫勸黃流,一觴不老仍不愁。
始知仙凡隔塵土,人間袞袞真浮漚。
|
|
劉守生日解釋: 《劉守生日》是宋代馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描述了一個(gè)富麗堂皇的仙境,展現(xiàn)了仙人的飄逸與超凡的生活。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
天空晴朗,池水清澈,行走在清秋之中?;实巯铝?,吉祥之氣驅(qū)散了病痛和困擾。高高的九霄之上,露水如墜,洗凈了仙人的骨骼;冰壺中的翠綠如鏡,沒(méi)有一絲塵埃停留。十年來(lái),統(tǒng)治東西兩州,身著繡衣輝煌,照亮了遙遠(yuǎn)的山崗。岷山峨峨,涪水奔騰,兩川的歌聲至今回蕩。渝城矗立在大江之頭,怎能阻攔仙人游覽公霄漢的步伐。郁郁蔥蔥的山巔漂浮著海上,老浮丘上有仙人居住。玉井中的蓮花開(kāi)放,化作一艘船,載著公公飄渺地登上瀛洲。瓊瑤所建的白玉樓,霞裾飄飄地在海上游蕩。仙人吹著簫勸飲黃流,一杯酒不會(huì)使人衰老,也不會(huì)有憂愁。終于明白,仙凡之間有了距離,人間的喧囂與真實(shí)如此相隔。
這首詩(shī)詞以絢麗多彩的想象力和富有詩(shī)意的語(yǔ)言描繪了一個(gè)神奇的仙境,展現(xiàn)了仙人超然物外的生活和境界。通過(guò)描寫天空、水景、山川等自然元素,以及仙人的神秘形象,詩(shī)人創(chuàng)造了一個(gè)不受塵世困擾的美好世界。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的修辭手法,如比喻、擬人等,使得詩(shī)句更加生動(dòng)有趣。整首詩(shī)氣勢(shì)恢弘,意境清新,給人一種超脫塵世的感覺(jué),同時(shí)也表達(dá)了對(duì)仙境、仙人生活的向往和憧憬。
這首詩(shī)詞的賞析可以從以下幾個(gè)方面展開(kāi)。首先,詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景物的描寫,展示了自然的壯麗與美麗,與仙境相得益彰。其次,通過(guò)對(duì)仙人形象的刻畫,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)超然境界、超越塵世的向往和追求。最后,詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得詩(shī)句富有音樂(lè)性和韻律感,給人以美的享受。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞《劉守生日》通過(guò)對(duì)自然景物和仙境的描繪,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)超凡境界和美好生活的向往和追求。詩(shī)句優(yōu)美動(dòng)人,意境清新,給人以愉悅和想象的空間。 |
|