|
|
|
斯人已矣舟移壑,惆悵九原誰可作。
靈光長與孤月孤,幻化偶隨落葉落。
人間好事平生有,留得芬香傳萬口。
楊侯宅畔蜀江邊,霜立梅花醉哀酒。
伯仲如林吾所愛,俯仰十年無一在。
鬢邊日月去如飛,老懷不待秋風(fēng)悲。
|
|
石孝立挽詞解釋: 《石孝立挽詞》是宋代詩人馮時(shí)行的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
斯人已矣舟移壑,
這位令人懷念的人已經(jīng)離去,舟船駛向深谷,
在這離別的時(shí)刻,心中感慨萬千。
惆悵九原誰可作。
我心中的憂傷難以用言語表達(dá),
九原指的是古代傳說中的九個(gè)原野,象征著廣闊無垠的遼闊之地。
靈光長與孤月孤,
靈光與孤月一直相伴,
靈光指的是光芒、精神的象征,孤月則代表孤獨(dú)、寂寞。
幻化偶隨落葉落。
幻化的身影時(shí)而隨著落葉一同飄落。
這里把人的存在比作幻化的身影,與自然界的變化相對(duì)應(yīng),表達(dá)了人生的短暫和無常。
人間好事平生有,
在人世間,有許多美好的事情陪伴我們度過一生,
這句表達(dá)了詩人對(duì)美好事物的珍惜和感激。
留得芬香傳萬口。
留下了芬芳的香氣傳遍萬口。
這句表達(dá)了詩人的作品將流傳千秋,為人所共享,留下美好的印記。
楊侯宅畔蜀江邊,
楊侯指的是楊侯宅,宅邸位于蜀江旁邊,
這里描繪了詩人所在的環(huán)境,為接下來的情感抒發(fā)做了鋪墊。
霜立梅花醉哀酒。
霜凍下梅花獨(dú)立,仿佛醉酒一般,流露出悲傷的情緒。
這里通過描繪梅花在寒冷中的堅(jiān)強(qiáng)和孤獨(dú),表達(dá)了詩人內(nèi)心的哀愁。
伯仲如林吾所愛,
伯仲之間像是一片茂密的森林,是我所鐘愛的,
這里用伯仲之間的關(guān)系來比喻親友之間的密切關(guān)系,表達(dá)了詩人對(duì)親友的深厚感情。
俯仰十年無一在。
回首望去,十年間一個(gè)也沒有了。
這里表達(dá)了詩人對(duì)歲月流逝和人事變遷的感嘆和悲涼。
鬢邊日月去如飛,
鬢發(fā)旁邊的日月如同飛逝一般,
這里通過描繪詩人鬢發(fā)旁的日月,抒發(fā)了時(shí)光飛逝、歲月不待人的感慨。
老懷不待秋風(fēng)悲。
老去的心情不需要等待秋風(fēng)來悲傷。
這句表達(dá)了詩人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的坦然和接受,不為歲月帶來的滄桑而悲傷。
《石孝立挽詞》通過描繪離別、人事變遷和時(shí)光流轉(zhuǎn)的主題,表達(dá)了詩人對(duì)逝去的歲月和珍貴人物的懷念之情。詩中運(yùn)用自然景物和比喻手法,將人與自然相結(jié)合,抒發(fā)了深沉的情感和對(duì)美好事物的珍惜。詩詞中的意象和抒情手法生動(dòng)而深刻,讓讀者感受到時(shí)間的流轉(zhuǎn)和人生的短暫,同時(shí)也引發(fā)對(duì)友情、親情和美好回憶的思考。整首詩詞以細(xì)膩的筆觸勾勒出詩人內(nèi)心的情感世界,給人以沉思和共鳴的空間。 |
|