|
|
中秋飲張仁甫家探韻得玉字 / 作者:馮時(shí)行 |
數(shù)日及中秋,迎月試新醁。
清暉困屏翳,頑陰費(fèi)驅(qū)逐。
廣座迷樽俎,高堂費(fèi)燈燭。
未用恤一眚,何妨縱百沃。
見(jiàn)人如見(jiàn)月,張家呼小玉。
|
|
中秋飲張仁甫家探韻得玉字解釋?zhuān)?/h2> 《中秋飲張仁甫家探韻得玉字》是宋代馮時(shí)行創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中秋之夜,數(shù)日來(lái)到中秋佳節(jié),我來(lái)到張仁甫的家中,一起品嘗新釀的美酒。明亮的月光透過(guò)窗簾灑在房間里,清風(fēng)吹拂著窗簾,有些陰暗的角落還需要費(fèi)力地驅(qū)散陰影。寬敞的座位上擺滿(mǎn)了酒器和肴饌,高大的堂屋里點(diǎn)亮著燭燈。但是我們并沒(méi)有考慮到一些小細(xì)節(jié),不在乎倒酒時(shí)灑出的污漬,因?yàn)檫@并不重要。我們欣賞著彼此的相處,就像欣賞月亮一樣,張家的人們親切地稱(chēng)呼我為小玉。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪中秋夜晚的聚會(huì)場(chǎng)景,表達(dá)了作者對(duì)美好時(shí)光的珍惜和對(duì)友誼的推崇。在這個(gè)特殊的時(shí)刻,人們相聚一堂,共同享受著美酒和月光的照耀,忘卻了瑣碎的煩惱,真摯的友誼在心靈間流轉(zhuǎn)。作者通過(guò)描寫(xiě)清暉困屏翳、頑陰費(fèi)驅(qū)逐的情景,抓住了人們心中對(duì)美好時(shí)光的向往和對(duì)友情的渴望。
詩(shī)詞中用廣座迷樽俎、高堂費(fèi)燈燭來(lái)形容宴會(huì)的熱鬧場(chǎng)景,展現(xiàn)了歡樂(lè)聚會(huì)的氛圍。而未用恤一眚、縱百沃則表達(dá)了在這樣的時(shí)刻,人們不會(huì)過(guò)于在意小節(jié),更注重的是情感的交流和友情的升華。最后,詩(shī)詞以“見(jiàn)人如見(jiàn)月,張家呼小玉”一句,將作者在這個(gè)聚會(huì)中被稱(chēng)為小玉的描寫(xiě),表達(dá)了親切友好的感受,也彰顯了作者在這個(gè)場(chǎng)合中的重要地位。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描寫(xiě)了中秋佳節(jié)的歡聚場(chǎng)景,通過(guò)細(xì)膩的描繪和抒發(fā)情感,展現(xiàn)了作者對(duì)美好時(shí)刻和珍貴友情的贊美。它通過(guò)平實(shí)的詞句和真摯的情感,喚起讀者對(duì)于友誼和聚會(huì)的美好回憶,讓人們感受到中秋佳節(jié)的溫馨和快樂(lè)。 |
|