|
|
又效江南曲 / 作者:李商隱 |
郎船安兩槳,儂舸動(dòng)雙橈。
掃黛開宮額,裁裙約楚腰。
乖期方積思,臨酒欲拌嬌。
莫以采菱唱,欲羨秦臺(tái)簫。
|
|
又效江南曲解釋:
又效江南曲
郎船安兩槳,儂舸動(dòng)雙橈。
掃黛開宮額,裁裙約楚腰。
乖期方積思,臨酒欲拌嬌。
莫以采菱唱,欲羨秦臺(tái)簫。
譯文:
再次模仿江南曲
郎船安放兩支槳,儂舸搖動(dòng)雙支櫓。
掃去粉黛,露出宮額;裁剪裙襦,展示楚腰。
錯(cuò)過了相見的時(shí)機(jī),心中懷抱著累積的思緒,臨近喝酒的時(shí)候,想要裝飾得嬌柔可人。
不要用采菱之歌來比擬,因?yàn)樗肓w慕秦臺(tái)上的簫聲。
詩意與賞析:
這首詩以江南曲作為藍(lán)本,表達(dá)了詩人在遠(yuǎn)行過程中對(duì)深愛的人的思念之情。詩人借用了江南曲的形式,將自己的感受表達(dá)出來。
詩中的郎船和儂舸是男女相愛的象征,通過安放兩槳和搖動(dòng)雙槳,表達(dá)了他們彼此相思之情。另外,掃去粉黛和裁剪裙襦的描述,展現(xiàn)了女性的美麗和柔情。
然而,詩人也意識(shí)到與心愛的人擦肩而過,錯(cuò)過了相見的時(shí)機(jī),此時(shí)內(nèi)心積聚著很多的思緒和渴望。臨近喝酒的時(shí)候,他想要表現(xiàn)得嬌柔可人,以引起心愛的人的矚目。
最后兩句“莫以采菱唱,欲羨秦臺(tái)簫”,表達(dá)了詩人對(duì)那純潔無瑕的愛情和在秦臺(tái)上奏響的簫聲的向往和羨慕。
整首詩以江南曲為基礎(chǔ),通過對(duì)船的比喻、女性美的描寫以及對(duì)愛情的表達(dá),構(gòu)建了一幅充滿浪漫情調(diào)的畫面。詩人對(duì)愛情的向往和追求,在表達(dá)中流露出深切的情感。
|
|