|
|
和陶詠貧士七首 / 作者:吳芾 |
我愛(ài)徐孺子,高名滿江干。
眾人皆欲仕,乃獨(dú)恥為官。
曾不憚辛苦,負(fù)耒營(yíng)一餐。
清節(jié)映千古,至今聞?wù)吆?br/> 洪井有祠宇,我嘗瞻其顏。
不覺(jué)愧汗下,竟歸長(zhǎng)掩關(guān)。
|
|
和陶詠貧士七首解釋: 《和陶詠貧士七首》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)貧困士人徐孺子的贊美和敬意,以及自己對(duì)官職的厭惡和追求清廉的態(tài)度。以下是對(duì)該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
我愛(ài)徐孺子,高名滿江干。
眾人皆欲仕,乃獨(dú)恥為官。
曾不憚辛苦,負(fù)耒營(yíng)一餐。
清節(jié)映千古,至今聞?wù)吆?br/> 洪井有祠宇,我嘗瞻其顏。
不覺(jué)愧汗下,竟歸長(zhǎng)掩關(guān)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)通過(guò)贊美徐孺子和表達(dá)對(duì)官職的厭惡來(lái)展示作者的價(jià)值觀和態(tài)度。徐孺子被描繪為高名滿江干的人物,這里的"滿江干"可以理解為聲名遠(yuǎn)播,廣為流傳。徐孺子德行高尚,深受人們的敬仰和喜愛(ài)。
然而,眾人都渴望擔(dān)任官職,而作者卻感到恥辱,對(duì)官職并不感興趣。他以徐孺子為榜樣,堅(jiān)守清廉的原則,從不畏懼辛苦,甘愿背負(fù)耒(農(nóng)具)去營(yíng)造一頓簡(jiǎn)單的飯食。作者認(rèn)為這種清貧的生活態(tài)度和高尚的品德將流傳千古,至今依然令人感到敬佩和冷思。
在詩(shī)的最后兩句,作者提到了洪井中有徐孺子的祠宇,他曾經(jīng)走過(guò)去,仰望著徐孺子的神像。作者感到愧疚和汗顏,最終選擇了歸隱山林,閉關(guān)離世。
整首詩(shī)通過(guò)贊美徐孺子的高尚品德和對(duì)清廉生活的追求,以及對(duì)官職的厭惡和自我反省,表達(dá)了作者追求道德高尚和遠(yuǎn)離世俗的價(jià)值觀。它呼應(yīng)了宋代士人的清流思潮,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣和官場(chǎng)腐敗表示不滿,強(qiáng)調(diào)了個(gè)體的精神追求和自我價(jià)值的重要性。 |
|