|
|
和李子儀韻四首 / 作者:吳芾 |
我自吾兒病,匆匆去若逃。
天寒霜似雪,山險(xiǎn)石如刀。
已得平安信,寧辭往復(fù)勞。
故園歸去也,醉里甚游遨。
|
|
和李子儀韻四首解釋?zhuān)?/h2> 《和李子儀韻四首》是宋代詩(shī)人吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞通過(guò)描繪作者自己的親子之情和對(duì)家園的眷戀,表達(dá)了作者對(duì)兒子的牽掛和對(duì)歸鄉(xiāng)的向往之情。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
我自己的兒子生了病,匆忙地去治療。天寒地上結(jié)霜如雪,山高路險(xiǎn)石頭鋒利如刀。已經(jīng)收到了兒子平安的消息,何必再去勞累奔波?;氐焦枢l(xiāng),就像是陶醉在酒后自由自在地遨游。
這首詩(shī)詞的詩(shī)意主要呈現(xiàn)了兩個(gè)主題:親情和鄉(xiāng)愁。
首先,詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)兒子的關(guān)切和牽掛之情。作者描述了兒子生病后匆忙奔赴醫(yī)治的情景,展現(xiàn)了作為父親的無(wú)盡擔(dān)憂(yōu)和焦慮。通過(guò)描繪天寒地凍的景象,作者進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了自己內(nèi)心對(duì)兒子健康和安全的期盼。收到兒子平安的消息后,作者表達(dá)了寧愿放棄奔波勞累,回到家園與兒子團(tuán)聚的意愿。這種親情的真摯與深沉在詩(shī)詞中得到了體現(xiàn)。
其次,詩(shī)詞表現(xiàn)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的鄉(xiāng)愁和向往之情。作者描述了山高路險(xiǎn)、石頭如刀的地勢(shì),展現(xiàn)了離鄉(xiāng)背井的艱辛和困難。然而,盡管受到外界的種種阻礙,作者內(nèi)心對(duì)故園的思念與向往卻始終未曾減退。在詩(shī)的結(jié)尾,作者通過(guò)“醉里甚游遨”的描繪,表達(dá)了回到故園后的愉悅和自由,呈現(xiàn)了對(duì)家鄉(xiāng)溫暖和懷念的情感。
總的來(lái)說(shuō),吳芾的《和李子儀韻四首》通過(guò)真摯的親情描寫(xiě)和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的柔情和深情。這首詩(shī)詞細(xì)膩地表達(dá)了家庭的溫暖和鄉(xiāng)愁的復(fù)雜情感,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。 |
|