|
|
凌歊臺(tái)六首 / 作者:吳芾 |
萬里清水絕點(diǎn)塵,別來經(jīng)歲鎮(zhèn)如新。
恨居平地去天遠(yuǎn),喜上高臺(tái)與月親。
正好賞心拼酩酊,不堪懷古倍酸辛。
向來登此知何限,傳到如今有幾人。
|
|
凌歊臺(tái)六首解釋: 《凌歊臺(tái)六首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
凌歊臺(tái)六首
萬里清水絕點(diǎn)塵,
別來經(jīng)歲鎮(zhèn)如新。
恨居平地去天遠(yuǎn),
喜上高臺(tái)與月親。
正好賞心拼酩酊,
不堪懷古倍酸辛。
向來登此知何限,
傳到如今有幾人。
譯文:
萬里清澈的水流一直延伸,消除了塵埃的痕跡,
離別多年,這座城市依然煥然一新。
思念居住在平地上,想去的天空卻遙遠(yuǎn),
但在高臺(tái)上和皎潔的月亮親近,我感到欣喜。
正好賞心激動(dòng),心情如醉如癡,
難以承受懷古之情的雙倍辛酸。
歷代以來,登上這座臺(tái)階有何限制,
傳承到今天又有幾人能夠體會(huì)。
詩意和賞析:
這首詩以凌歊臺(tái)為背景,描繪了作者登臨凌歊臺(tái)的景象和自己的感受。首句以"萬里清水絕點(diǎn)塵"的形象描繪了凌歊臺(tái)所在地的清澈水流,以及城市的新穎和獨(dú)特。接下來,作者表達(dá)了對(duì)離別多年后城市依然美好的感慨。
接著,詩人表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離平凡生活和追求高遠(yuǎn)境界的向往。他感嘆自己雖然居住在平地,但渴望去接近高遠(yuǎn)的天空,此時(shí)他登上凌歊臺(tái)與明亮的月亮相伴,感到喜悅。
在最后兩句中,作者表達(dá)了對(duì)歷史的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無奈。他感嘆登上凌歊臺(tái)的人數(shù)有限,只有少數(shù)人能夠體驗(yàn)到這種美妙的感覺,而這種美妙的感覺也只能在詩詞中得以傳承。
整首詩以凌歊臺(tái)為背景,通過對(duì)景物的描繪和自己的感受,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離塵世的向往和對(duì)歷史的懷念之情。通過凌歊臺(tái)這個(gè)特定的場景,詩人抒發(fā)了自己的情感和思考,引發(fā)讀者對(duì)遠(yuǎn)離塵囂、追求高遠(yuǎn)的共鳴。 |
|