|
|
和經(jīng)仲春日即事 / 作者:吳芾 |
策杖郊原信步行,沙邊春水半涵清。
花開舊樹香仍在,燕葺破巢功未成。
世路十年塵土面,春風(fēng)萬里鼓鼙聲。
從今準(zhǔn)擬開懷去,到手荷杯莫厭傾。
|
|
和經(jīng)仲春日即事解釋: 《和經(jīng)仲春日即事》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對(duì)該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
策杖郊原信步行,
沙邊春水半涵清。
花開舊樹香仍在,
燕葺破巢功未成。
這首詩以春日郊游為背景,表達(dá)了詩人經(jīng)歷了十年的世事滄桑后的心境。詩人手扶拐杖,在郊外原野自由地漫步行走,感受著春水河邊微漲的清波。雖然歲月已經(jīng)過去,但是春天依舊將舊樹嫩芽推出,花香依然在空氣中彌漫,這給詩人帶來了一種熟悉而溫暖的感覺。
然而,詩人也意識(shí)到自己的努力尚未完全實(shí)現(xiàn)。他提到燕子將巢破,這象征著他所追求的功業(yè)尚未達(dá)到預(yù)期的成果。燕子葺巢是一種比喻,暗示著詩人在實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù)時(shí)遇到了困難和挫折。
詩人接著提到了自己十年來在塵土飛揚(yáng)的世途中的歷程,同時(shí)也描繪了春風(fēng)吹拂萬里的壯麗景象。這里的春風(fēng)和鼓鼙聲是象征著新的希望和活力,給予詩人勇氣和動(dòng)力去追逐自己的理想。
最后兩句表達(dá)了詩人的決心和豪情。他決定從此以后開懷去追求自己的志向,不再被困擾和束縛。他希望用手捧杯,不厭其煩地傾酒,盡情享受人生的美好,不會(huì)再有遺憾。
這首詩詞通過對(duì)自然景物的描繪和對(duì)自身經(jīng)歷的反思,表達(dá)了詩人在歲月流轉(zhuǎn)中的感慨和對(duì)未來的期望。它既展示了自然界的美好與恢弘,又抒發(fā)了詩人對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的思考和追求自由的渴望。整體上,這首詩詞充滿了豪情壯志、感慨人生的情緒,給予讀者一種深思和啟迪。 |
|