|
|
和曾吉甫四明見(jiàn)寄二首 / 作者:吳芾 |
老矣何堪剖竹符,頻年強(qiáng)出應(yīng)時(shí)須。
腰間謾佩買臣印,月下同游賀老湖。
白雪已知人寡和,清風(fēng)還憶醉相扶。
十洲三島登臨處,能記稽山病守?zé)o。
|
|
和曾吉甫四明見(jiàn)寄二首解釋: 《和曾吉甫四明見(jiàn)寄二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
老矣何堪剖竹符,
頻年強(qiáng)出應(yīng)時(shí)須。
腰間謾佩買臣印,
月下同游賀老湖。
白雪已知人寡和,
清風(fēng)還憶醉相扶。
十洲三島登臨處,
能記稽山病守?zé)o。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是吳芾寫(xiě)給曾吉甫的作品,表達(dá)了作者晚年的心情和對(duì)友誼的思念。詩(shī)中描繪了作者年老體衰,卻仍然努力出門(mén)適應(yīng)時(shí)光的場(chǎng)景。他戴著虛假的官印,在月光下與朋友一同游覽賀老湖。盡管已經(jīng)知道世間友情稀少,但清風(fēng)仍然能夠回憶起曾經(jīng)的醉鄉(xiāng)相伴。最后,作者提到了他在稽山病中守望的時(shí)刻,這是他十洲三島游歷后的回憶。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者的情感和體驗(yàn)。作者描述自己年老體弱,但仍然積極參與社交活動(dòng),以適應(yīng)時(shí)代的變遷。他戴著買來(lái)的虛假官印,象征著他在社會(huì)上的地位和身份。然而,他清楚地意識(shí)到人與人之間的交往越來(lái)越少,友情的珍貴和稀缺。在這樣的背景下,作者仍然懷念以往與朋友共飲醉酒的時(shí)光,那時(shí)清風(fēng)相伴,互相扶持。最后,他回憶起在稽山病中守望的時(shí)刻,這是對(duì)過(guò)往經(jīng)歷的回顧和反思。
整首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)友情和過(guò)去時(shí)光的思念,以及對(duì)社會(huì)變遷的觸動(dòng)。盡管老去,作者依然保持著對(duì)生活的熱情,并通過(guò)文字將這些情感真實(shí)地傳遞給讀者。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和深刻的意境展現(xiàn)了吳芾獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,同時(shí)也反映了宋代文人對(duì)友情和自我反思的關(guān)注。 |
|