|
|
李倉子長按行偶成四韻奉呈 / 作者:吳芾 |
長年蹤跡嘆西東,此地那知得會逢。
老去我將歸梓里,時(shí)來君合拜芝封。
故交零落添新家,晚景衰頹減舊容。
今日尊前休惜醉,回頭千里暮山重。
|
|
李倉子長按行偶成四韻奉呈解釋: 《李倉子長按行偶成四韻奉呈》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長年蹤跡嘆西東,
此地那知得會逢。
老去我將歸梓里,
時(shí)來君合拜芝封。
故交零落添新家,
晚景衰頹減舊容。
今日尊前休惜醉,
回頭千里暮山重。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了詩人吳芾對逝去時(shí)光的感慨和思考,以及對友誼和歲月的思念之情。詩人感嘆長年奔波的輾轉(zhuǎn)和東西兩地的離別之苦,表示這個(gè)地方無法理解自己的心情和經(jīng)歷。他意識到自己已經(jīng)年老,將要回歸故鄉(xiāng),而詩中的"君"指的是朋友,表示時(shí)機(jī)成熟時(shí)他們將一同追求榮譽(yù)和成功。友誼雖然存在,但故交漸漸散落,新友卻添進(jìn)了生活,晚年的景象漸漸衰退,容顏也逐漸減少。最后兩句表明詩人在今日不應(yīng)該沉溺于酒色之中,而應(yīng)該回頭反思,即使千里迢迢,暮山依然重重堆積。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人對時(shí)光流逝和友誼變遷的深刻感受。通過描述自己長年奔波和不同地方的離別,詩人表達(dá)了對于生活的無奈和孤獨(dú)感。他意識到自己的年齡已經(jīng)逐漸增長,即將回歸故鄉(xiāng),而朋友們也正逐漸離去,新的友誼卻悄然而至。詩人用"歸梓里"和"拜芝封"來表達(dá)回歸故鄉(xiāng)和追求榮譽(yù)的愿望,這些詞語給人以莊重和高尚的感覺。最后兩句表明詩人認(rèn)識到人生已經(jīng)進(jìn)入晚年,應(yīng)該珍惜時(shí)間,不再沉溺于酒色之中,而是回首往事,反思人生的意義。整首詩詞通過對時(shí)間、友誼和人生的思考,表達(dá)了人們在歲月流轉(zhuǎn)中的感慨和思索,給人以深思和打動。 |
|