|
|
何彥清梅詩(shī)二絕用韻頗嚴(yán)諸公相率同和 / 作者:吳芾 |
清愁幽恨不禁春,寂寞池塘雪意昏。
寄語(yǔ)高樓莫吹笛,夜寒留取伴龍孫。
|
|
何彥清梅詩(shī)二絕用韻頗嚴(yán)諸公相率同和解釋: 《何彥清梅詩(shī)二絕用韻頗嚴(yán)諸公相率同和》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
清悠愁思無(wú)法抑制春天的到來(lái),
寂寞的池塘中,雪花籠罩著朦朧的意境。
我寄語(yǔ)高樓上的朋友們,不要吹奏笛子,
在夜寒中留下來(lái)陪伴龍孫。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的愁思和寂寞之情。詩(shī)中描繪了春天的到來(lái),清悠的愁思難以抑制。在寂寞的池塘中,雪花的飄落給人一種朦朧的感覺(jué),暗示了詩(shī)人內(nèi)心的迷茫和困惑。詩(shī)人通過(guò)寄語(yǔ)高樓上的朋友們,表達(dá)了自己的心愿,希望他們不要吹奏笛子,而是與他一同度過(guò)寒冷的夜晚,共同分享孤獨(dú)與寂寞。
賞析:
這首詩(shī)以清新的筆觸描繪了詩(shī)人內(nèi)心的情感和對(duì)友誼的渴望。通過(guò)對(duì)春天的描繪,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心深處的愁思和對(duì)于孤獨(dú)寂寞的感受。詩(shī)中的寂寞池塘和雪意昏,給人一種幽靜的氛圍,讓讀者感受到詩(shī)人內(nèi)心的孤獨(dú)和迷茫。而寄語(yǔ)高樓上的朋友們,則表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的向往和對(duì)陪伴的渴望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人的情感和意境,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,將內(nèi)心的感受與外在的景色相結(jié)合,給人以深深的思考和共鳴。
這首詩(shī)詞在表達(dá)情感的同時(shí),也展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)友誼和人情的思考。詩(shī)中的高樓莫吹笛,夜寒留取伴龍孫,表達(dá)了詩(shī)人希望能與朋友們共度孤寂的夜晚,分享彼此的憂愁和孤獨(dú),以友誼的溫暖驅(qū)散內(nèi)心的寂寞。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人細(xì)膩而深沉的情感,給人以共鳴和思考。 |
|