|
|
和朱守有待亭 / 作者:吳芾 |
使君斂惠撫吾鄉(xiāng),物阜年豐特異常。
已向湖中同眾樂(lè),更來(lái)山上發(fā)天藏。
登臨緬想高懷適,賦詠懸知雅興長(zhǎng)。
獨(dú)恨杜門方屏縮,莫窺佳致望余光。
|
|
和朱守有待亭解釋: 《和朱守有待亭》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
使君斂惠撫吾鄉(xiāng),
物阜年豐特異常。
已向湖中同眾樂(lè),
更來(lái)山上發(fā)天藏。
中文譯文:
國(guó)家的統(tǒng)治者收斂施恩撫慰我的家鄉(xiāng),
物產(chǎn)豐富,年景豐收格外美好。
已經(jīng)在湖中和眾人共享快樂(lè),
更加來(lái)到山上,展現(xiàn)天然的寶藏。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以贊美國(guó)家治理的善政和家鄉(xiāng)的繁榮為主題。作者以"使君"來(lái)指代國(guó)家的統(tǒng)治者,他們以寬容和慷慨的姿態(tài),回報(bào)和照顧了作者的家鄉(xiāng)。整個(gè)地區(qū)物產(chǎn)豐富,年景豐收,超出尋常的美好。他們已經(jīng)在湖中共享快樂(lè),這可能指的是舉辦盛大的水上娛樂(lè)活動(dòng)。另外,在山上也發(fā)現(xiàn)了寶藏,意味著山區(qū)資源豐富,給人們帶來(lái)了豐富的財(cái)富和福祉。
整首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家治理和統(tǒng)治者的贊美之情,以及對(duì)家鄉(xiāng)繁榮富裕的喜悅之情。通過(guò)描繪物產(chǎn)豐富和年景豐收的景象,作者展現(xiàn)了國(guó)家的良好治理和統(tǒng)治者的仁政,使人們生活得更加幸福和安寧。這種景象不僅僅局限于湖中,而且山上也有寶藏,顯示了國(guó)家的繁榮和富饒。
然而,詩(shī)詞的最后兩句表達(dá)了作者的一絲遺憾和不滿。作者感到自己被局限在家中,無(wú)法親身體驗(yàn)美景,只能通過(guò)窗戶望余光。這種情感可能暗示著作者對(duì)參與社會(huì)活動(dòng)和體驗(yàn)外界的渴望,同時(shí)也抒發(fā)了作者對(duì)自身局限的不滿。整體而言,這首詩(shī)詞既表達(dá)了對(duì)國(guó)家和家鄉(xiāng)的贊美,又透露了個(gè)人情感的復(fù)雜性和渴望的向往。 |
|