|
|
澤民見示游洞宮護(hù)圣二詩(shī)次來(lái)韻 / 作者:吳芾 |
洞府藏真鎖碧巒,我來(lái)頓覺百憂寬。
真人已去留遺像,古木猶存翳舊壇。
清入杖藜襟抱豁,冷侵衣袂骨毛寒。
何妨便作誅茅計(jì),幸我年來(lái)已掛冠。
|
|
澤民見示游洞宮護(hù)圣二詩(shī)次來(lái)韻解釋: 《澤民見示游洞宮護(hù)圣二詩(shī)次來(lái)韻》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
洞府藏真鎖碧巒,
我來(lái)頓覺百憂寬。
真人已去留遺像,
古木猶存翳舊壇。
這首詩(shī)詞描繪了詩(shī)人澤民拜訪游洞宮時(shí)的情景。洞府中儲(chǔ)藏著神奇的山川,詩(shī)人的心情在這里得到了寬慰,百種憂慮煩惱一下子消散。真人已經(jīng)離去,但他留下的形象依然存在,古老的樹木猶存,籠罩著古舊的祭壇。
清入杖藜襟抱豁,
冷侵衣袂骨毛寒。
何妨便作誅茅計(jì),
幸我年來(lái)已掛冠。
詩(shī)人持著清貧的杖和藜(一種農(nóng)具),心懷豁達(dá),寒冷漸漸侵襲著他的衣袂,讓他的骨頭和毛發(fā)感受到寒冷。然而,這些并不妨礙他產(chǎn)生誅除一切煩擾的決心,他慶幸自己多年來(lái)已經(jīng)放下了塵世的束縛。
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了詩(shī)人在游洞宮中的心境變化。一開始,他受到洞府中神奇景色的啟發(fā),憂慮的心情得到了寬慰。然后,他感受到了離去真人的存在,同時(shí)也感受到了歲月的流轉(zhuǎn)和寒冷的侵襲。最后,他表達(dá)了自己豁達(dá)的心態(tài)和對(duì)過(guò)去束縛的超越,展現(xiàn)了一種追求自由和超脫的精神境界。
整首詩(shī)詞運(yùn)用了自然景物和個(gè)人感受的描寫,通過(guò)對(duì)詩(shī)人心境的變化展示了一種超越塵世的追求和內(nèi)心的豁達(dá)。它通過(guò)對(duì)自然和人情的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)世俗煩擾的厭倦和對(duì)自由解脫的向往。同時(shí),詩(shī)詞的語(yǔ)言簡(jiǎn)練,意象鮮明,給人以清新的感覺。 |
|