|
|
泛舟歸自郡中舟中偶成 / 作者:吳芾 |
薄日烘云影,輕風(fēng)濺浪花。
數(shù)峰排絕岸,一雁落平沙。
冉冉寒生袖,悠悠夢到家。
前村誰有酒,試遣小童賒。
|
|
泛舟歸自郡中舟中偶成解釋: 《泛舟歸自郡中舟中偶成》是宋代文人吳芾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
薄日烘云影,輕風(fēng)濺浪花。
數(shù)峰排絕岸,一雁落平沙。
冉冉寒生袖,悠悠夢到家。
前村誰有酒,試遣小童賒。
詩意:
這首詩描繪了詩人在泛舟歸來的途中的景色和心境。薄弱的陽光照耀下,云彩投下斑斕的影子;微風(fēng)拂過水面,濺起點(diǎn)點(diǎn)浪花。遠(yuǎn)處的山峰依次排列,與岸邊的景色相映成趣;一只孤雁降落在平坦的沙灘上。詩人的心情漸漸地冷了起來,仿佛寒意透過袖子襲來;他漫長地夢想著回家的情景。詩人想到前方的村莊,不知道有誰有酒,于是試著讓小童去借酒。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了舟行歸途的景色和詩人內(nèi)心的感受。詩人運(yùn)用了形象的描寫手法,通過細(xì)膩的觀察和感受,將自然景色與內(nèi)心情感相結(jié)合。陽光、云影、風(fēng)、浪花、山峰、孤雁,都成為了表達(dá)詩人內(nèi)心情感的符號。詩人的心境從開始的悠閑逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榧拍退监l(xiāng)的情緒,冷意透過袖子的描繪傳達(dá)出來,表達(dá)了對家的思念。最后幾句表現(xiàn)了詩人對家鄉(xiāng)的渴望,通過借酒一事,表達(dá)了對歸家的期盼和對村莊中人情味的向往。
整首詩詞以其獨(dú)特的意境和情感表達(dá),展現(xiàn)了吳芾對自然景色的細(xì)膩觀察和對家鄉(xiāng)的思念之情。通過簡練的語言,傳遞出一種淡泊、寂寞和渴望的情感,使讀者能夠在閱讀中感受到詩人內(nèi)心的起伏和情感的變化。 |
|