|
|
寄華岳孫逸人 / 作者:李商隱 |
靈岳幾千仞,老松逾百尋。
攀崖仍躡壁,啖葉復(fù)眠陰。
海上呼三島,齋中戲五禽。
唯應(yīng)逢阮籍,長(zhǎng)嘯作鸞音。
|
|
寄華岳孫逸人解釋:
《寄華岳孫逸人》詩(shī)詞是唐代詩(shī)人李商隱所作,以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
靈岳幾千仞,
老松逾百尋。
攀崖仍躡壁,
啖葉復(fù)眠陰。
海上呼三島,
齋中戲五禽。
唯應(yīng)逢阮籍,
長(zhǎng)嘯作鸞音。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以華岳山為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)華岳山的景色和氣勢(shì)的感嘆,同時(shí)也借用了華岳山的壯麗景色來比喻詩(shī)人自身的才情和志向。詩(shī)中還涉及了唐代文人阮籍,以及詩(shī)人與阮籍相對(duì)應(yīng)的意象,展示了詩(shī)人追求卓越和超越常人的理想和追求。
賞析:
首先,詩(shī)人描寫了華岳山的壯麗景色。詩(shī)中的“靈岳幾千仞,老松逾百尋”形容了山的高聳和古老的松樹,給人以壯觀和雄渾之感。接著,詩(shī)人以攀爬崖壁和啖食樹葉等景象,來表達(dá)自己對(duì)山水景色的親近和對(duì)自然的融入感。詩(shī)中的“攀崖仍躡壁,啖葉復(fù)眠陰”給人以身臨其境的感受,同時(shí)也暗示了詩(shī)人對(duì)山中的寧?kù)o和避世之情懷。
然后,詩(shī)中出現(xiàn)了“海上呼三島,齋中戲五禽”這樣的描寫,與華岳山的景色產(chǎn)生對(duì)應(yīng)。詩(shī)人將自己比喻為詩(shī)中的山,而將膚淺的人和瑣碎的事物比喻為海上的小島或齋房中的游戲五禽,通過對(duì)比,彰顯了詩(shī)人追求超越凡俗的才情和高尚境界的意向。
最后,詩(shī)人以阮籍為對(duì)應(yīng),表達(dá)了自己追求卓越和超越常人的理想和信念。詩(shī)人通過“唯應(yīng)逢阮籍,長(zhǎng)嘯作鸞音”來表達(dá)對(duì)阮籍的仰慕和向往。阮籍是唐代文人,因其才情出眾而被譽(yù)為“仙人”,詩(shī)人借用阮籍之名,展示了自己個(gè)人的追求和意境。
這首詩(shī)詞以華岳山為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)山水景色的贊美和對(duì)自然的親近感。同時(shí),通過對(duì)比和借用阮籍之名,詩(shī)人表達(dá)了自己對(duì)超越凡俗和追求卓越的理想和信念。整首詩(shī)描繪了壯麗的山景、高尚的理想和積極向上的人生態(tài)度,給人以啟迪和感悟。
|
|