|
|
和管大老瑞麥 / 作者:吳芾 |
別來長(zhǎng)恨見無時(shí),不謂相逢總泣岐。
愧我滯留身已老,憐君借蹇宦猶卑。
思?xì)w正續(xù)孤松賦,溢美空傳瑞麥詩(shī)。
萬事從今休更問,只知痛飲是吾師。
|
|
和管大老瑞麥解釋: 《和管大老瑞麥》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
別來長(zhǎng)恨見無時(shí),
不謂相逢總泣岐。
愧我滯留身已老,
憐君借蹇宦猶卑。
思?xì)w正續(xù)孤松賦,
溢美空傳瑞麥詩(shī)。
萬事從今休更問,
只知痛飲是吾師。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了作者與管大老分別已久,卻沒有機(jī)會(huì)相見,每次相逢都讓他們淚水紛紛。作者感到自己的滯留已使他年老,而他對(duì)管大老的際遇感到惋惜。盡管如此,他們依然相互思念,并通過各自的創(chuàng)作傳遞對(duì)彼此的美好祝愿。作者表示從此以后不再問候彼此的境遇,只知道痛飲酒是他們的良師。
賞析:
這首詩(shī)表現(xiàn)了作者與管大老的深情厚誼和情感交流。詩(shī)中使用了凄涼的意象,通過長(zhǎng)久的分別和無法相見的痛苦來描繪作者內(nèi)心的苦悶和惆悵。詩(shī)中的"滯留"和"蹇宦"表達(dá)了作者對(duì)自己逝去的時(shí)光和功名的懊悔,而"孤松賦"和"瑞麥詩(shī)"則展示了作者對(duì)管大老才華橫溢的贊美。最后兩句"萬事從今休更問,只知痛飲是吾師"表達(dá)了作者對(duì)過去的回憶和對(duì)未來的豁達(dá),他們將以痛飲來紀(jì)念彼此,不再過多關(guān)注世事紛擾。整首詩(shī)以深情的語(yǔ)言傳遞了友誼和人生的感悟,表現(xiàn)出作者對(duì)管大老的深深敬愛和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的思考。 |
|