|
|
野菊(又見《孫逖集 / 作者:李商隱 |
苦竹園南椒塢邊,微香冉冉淚涓涓。
已悲節(jié)物同寒雁,忍委芳心與暮蟬。
細(xì)路獨(dú)來當(dāng)此夕,清尊相伴省他年。
紫云新苑移花處,不敢霜栽近御筵。
|
|
野菊(又見《孫逖集解釋:
《野菊(又見《孫逖集》,題作詠樓前海石榴)》是李商隱唐朝時期創(chuàng)作的一首詩。該詩描述了作者在野外竹園南邊與椒塢相鄰的地方,感嘆著椒塢傳來的微香,心中充滿了憂傷和無奈。作者將自己的悲傷與節(jié)約精神聯(lián)系在一起。他說已經(jīng)和寒雁(指冬天飛行南下的候鳥)一樣,都已經(jīng)悲傷地?cái)嗨土俗约旱挠?,忍受著心靈的空虛,就像暮蟬一樣。他細(xì)心地琢磨著自己獨(dú)自一人前來的小道路,清茶是唯一的相伴。他意味深長地說,省也是滿懷希望的。他指出,紫云新苑移花果然難栽,更不敢在寒冷的玉帝(指皇帝)之宴上種植霜樹。
詩意上,這首詩描述了作者在自己所屬的竹園南邊的地方的景象,以及他對珍貴的經(jīng)歷的簡短憶想。詩中透露出作者自己對時間的珍惜,對欲望的節(jié)制以及對人生無奈的思考。作者借助野菊來象征他自己的心境,表現(xiàn)出他對生活的觀察和感受。
這首詩的賞析在于李商隱運(yùn)用了獨(dú)自一人的行走、清茶的飲用等細(xì)節(jié),通過這些細(xì)微的描寫,展示了作者內(nèi)心深處的憂傷和無奈,表達(dá)了對現(xiàn)實(shí)的理解和對生活的思考。詩中使用了比喻手法,將寒雁和暮蟬與作者自己的心情作了巧妙的聯(lián)系,起到了增強(qiáng)詩意和表達(dá)情感的作用。
中文譯文:
苦竹園南椒塢邊,
微香冉冉淚涓涓。
已悲節(jié)物同寒雁,
忍委芳心與暮蟬。
細(xì)路獨(dú)來當(dāng)此夕,
清尊相伴省他年。
紫云新苑移花處,
不敢霜栽近御筵。
|
|