|
|
挈累來當(dāng)涂聞已入境感懷有作二首 / 作者:吳芾 |
方與晴窗愛日親,若為天又作重陰。
年來已是憂思過,老去那堪疾病侵。
默數(shù)七旬寧幾日,更添一歲愈驚心。
喜聞已辦周身俱,對酒何妨且滿斟。
|
|
挈累來當(dāng)涂聞已入境感懷有作二首解釋: 《挈累來當(dāng)涂聞已入境感懷有作二首》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
帶著疲憊來到涂地,一聽到已經(jīng)進入境界,內(nèi)心充滿感慨,寫下了兩首詩。陽光透過晴朗的窗戶,溫暖地親近著我,仿佛天空也因此而變得陰沉。這些年來,憂愁和思慮已經(jīng)足夠多了,年歲逐漸增長,卻難以抵擋疾病的侵襲。默默數(shù)過七十個春秋,還能有幾天安寧?每增加一歲,心中的驚愕愈發(fā)強烈。喜聞某事已經(jīng)辦妥,為何不借酒的力量,盡情暢飲呢?
詩意:
這首詩詞表達了作者吳芾對生活的感慨和對時光流轉(zhuǎn)的思考。詩人在涂地落腳后,聽到一些消息,引發(fā)他深深地思索。他感嘆年歲的增長,憂慮和疾病的侵襲,但也表達了對一些好消息的喜悅。詩人通過暢飲來暫時忘卻煩惱,借此舒解內(nèi)心的壓力。
賞析:
這首詩詞以簡潔、明了的語言描繪了詩人內(nèi)心的情感和思緒。詩中的意象清晰而富有感染力,展現(xiàn)了作者對時光流逝和生活變遷的深切感受。詩人通過對自然和個人經(jīng)歷的描繪,以及內(nèi)心的喜悅和憂愁的對比,表達了對人生的思考和感慨。最后的對酒暢飲,暫時忘卻憂愁,也是人們在面對困境和煩惱時常常采取的一種調(diào)節(jié)方式。
整首詩詞情感真摯,言簡意賅,通過對個人經(jīng)歷的敘述和對自然景象的描繪,展示了作者內(nèi)心的感慨和對生活的思考。它引發(fā)了讀者對時間的流逝、生命的脆弱和人生的無常的深思。這首詩詞充滿了人生哲理,值得我們細細品味。 |
|