|
|
送人出使 / 作者:吳芾 |
驛騎駸駸犯露霜,定知遐俗喜生光。
千官弩矢迎郊外,百姓壺漿夾道旁。
要使遠謀安井邑,盡令諸將守封疆。
更將余力籌邊策,歸日收功坐廟堂。
|
|
送人出使解釋: 《送人出使》是宋代吳芾的一首詩詞。這首詩描繪了送行者目送使者出使的情景,表達了對使者使命的祝福和期望。
詩詞的中文譯文:
驛站的騎手踏著匆匆的腳步冒著露水,必定知道人們都會為使者的光輝而歡喜。千名官員張弓搭箭在城外迎接,百姓們端著酒和食物站在道旁迎接。我們希望使者能夠安撫遠方的井邑,讓所有將士守衛(wèi)邊疆。同時,我們將盡全力籌劃邊境的防務,等待使者歸來時,功績已經(jīng)成就,坐在廟堂之上。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪送行者和迎接者的場景,展現(xiàn)了宋代社會中對使者出使的重視和祝福。驛站的騎手匆匆而行,腳下踩過露水,象征著使者即將踏上遠方的旅途。詩中表達了人們對使者光輝使命的認同,預示著他的出使將會受到熱烈的歡迎和迎接。
詩中提到千名官員張弓搭箭在城外迎接,百姓們端著酒和食物站在道旁迎接,展現(xiàn)了整個社會對使者的重視和期待。官員們張弓搭箭,表示對使者行程的保護和安全,百姓們端著酒食,表示對使者的熱情款待,這體現(xiàn)了社會的團結(jié)和對外交使命的重視。
詩詞的后半部分表達了對使者使命的期望和對國家安全的關(guān)切。詩人希望使者能夠安撫遠方的井邑,即遠離中央的地方,讓那里的人民安居樂業(yè)。同時,詩中提到了將士守衛(wèi)邊疆,表達了對邊境安全的重視和對將士們的崇敬。詩人還表示他們會盡全力籌劃邊境的防務,保護國家的安全。最后,詩人期待使者歸來時,已經(jīng)取得了輝煌的功績,坐在廟堂之上,顯示了對使者圓滿歸來的期盼和對他的成就的贊美。
這首詩詞通過描繪送行者和迎接者的場景,表達了對使者使命的祝福和期望,展現(xiàn)了宋代社會對外交使命的重視和對國家安全的關(guān)注。同時,詩人通過對使者與迎接者的對比,表達了對使者的崇敬和對他所承擔使命的贊美,凸顯了國家利益和社會團結(jié)的重要性。 |
|