|
|
贈(zèng)方山人二首 / 作者:吳芾 |
日者俱云我未歸,獨(dú)君算我有歸期。
仍言不出三秋里,東望家山喜可知。
|
|
贈(zèng)方山人二首解釋: 《贈(zèng)方山人二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
日前眾人都說(shuō)我還未歸,
只有你算計(jì)著我會(huì)回來(lái)。
依然說(shuō)不出三個(gè)秋天的內(nèi)情,
向東望去,家山之喜可知。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是吳芾致贈(zèng)給方山人的兩首詩(shī)。詩(shī)人在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的時(shí)候,聽(tīng)到了別人的議論,大家都在說(shuō)他還沒(méi)有回來(lái)。然而,只有方山人明白他會(huì)回來(lái)的時(shí)間。詩(shī)人感嘆自己無(wú)法將自己在外的苦楚表達(dá)出來(lái),只有方山人看到東方的家鄉(xiāng)山川,就能夠感受到他內(nèi)心的喜悅。
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方山人的思念之情和對(duì)家鄉(xiāng)的深情厚意。詩(shī)中的“日前眾人都說(shuō)我還未歸”,反映了他在外流浪的艱辛和他在別人眼中的缺席。然而,方山人了解他的歸期,這種了解和信任使得詩(shī)人感到寬慰。
詩(shī)詞的最后兩句“依然說(shuō)不出三個(gè)秋天的內(nèi)情,向東望去,家山之喜可知”則表達(dá)了詩(shī)人無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)自己在外流浪的心境,只有方山人向東望去,看到家鄉(xiāng)的山川,才能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)方山人的感激和對(duì)家鄉(xiāng)的深情,展示了詩(shī)人在異鄉(xiāng)漂泊時(shí)的孤獨(dú)和渴望歸家的心情。整首詩(shī)詞情感真摯,意境清新,通過(guò)對(duì)家鄉(xiāng)的描繪和對(duì)歸期的期盼,傳遞出人們對(duì)故鄉(xiāng)的眷戀和對(duì)家庭溫暖的向往。 |
|