|
|
二兒納婦有感 / 作者:吳芾 |
老乘一障楚江濱,無(wú)奈星星鬢影新。
客懷情懷那似舊,忙中日月不知春。
若為經(jīng)歲拋泉石,猶把非才玷縉紳。
還盡此生兒女債,盍歸休下作閑人。
|
|
二兒納婦有感解釋: 《二兒納婦有感》是宋代吳芾所作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
老年乘一障楚江邊,
無(wú)奈星星般的白發(fā)新。
客懷情感何等古舊,
忙碌中不覺得春天來(lái)臨。
如果歲月經(jīng)過(guò)拋棄,
我依然會(huì)為非才之人負(fù)累。
還要將此生的兒女債,
何不歸隱,過(guò)上閑逸的生活。
詩(shī)意:
《二兒納婦有感》通過(guò)老年人的視角,表達(dá)了對(duì)生活的思考和感慨。詩(shī)人站在楚江邊上,回顧過(guò)去的歲月,感嘆自己如同星星般的白發(fā)越來(lái)越多,時(shí)光已不再是昔日的模樣。他感嘆自己在忙碌的日子里漸漸失去了對(duì)春天的感知,生活的繁忙使他對(duì)時(shí)間的流逝變得麻木。詩(shī)人認(rèn)為即使歲月拋棄了他,他仍然會(huì)為別人付出,即便這些人并非有才之輩。最后,詩(shī)人發(fā)出了一種歸隱的愿望,希望能夠擺脫生活的壓力和責(zé)任,過(guò)上悠閑自在的生活。
賞析:
這首詩(shī)詞以老年人的視角,表達(dá)了對(duì)生活的思考和人生的抱負(fù)。詩(shī)人通過(guò)描繪楚江邊的景色和自己的內(nèi)心感受,展現(xiàn)出對(duì)時(shí)光流逝的無(wú)奈和對(duì)生活忙碌的反思。詩(shī)中使用了星星般的白發(fā)來(lái)象征老年,借此表達(dá)了時(shí)光的無(wú)情和歲月的匆匆流逝。詩(shī)人對(duì)于忙碌的生活感到惋惜,意識(shí)到自己在追逐物質(zhì)繁華的同時(shí),錯(cuò)過(guò)了感受自然和享受生活的機(jī)會(huì)。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)歸隱生活的向往,他希望可以拋棄世俗的束縛,過(guò)上寧?kù)o自在的晚年生活。
整首詩(shī)詞情感深沉,文字簡(jiǎn)練,通過(guò)具象的景物描寫和抒發(fā)內(nèi)心的矛盾情感,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)人生意義的思考和追求。同時(shí),詩(shī)中也蘊(yùn)含著對(duì)時(shí)光流逝和生活價(jià)值的思考,引發(fā)讀者對(duì)于自己生活方式和人生追求的反思。 |
|