|
|
和李子儀到山居 / 作者:吳芾 |
接得新詩(shī)喜有余,詩(shī)中字字說(shuō)山居。
固知還舍方為樂(lè),亦悟浮名總是虛。
無(wú)計(jì)林間閑放鶴,何時(shí)湖上靜觀魚(yú)。
我心萬(wàn)事都無(wú)累,只欠歸來(lái)得自如。
|
|
和李子儀到山居解釋?zhuān)?/h2> 《和李子儀到山居》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
接得新詩(shī)喜有余,
詩(shī)中字字說(shuō)山居。
固知還舍方為樂(lè),
亦悟浮名總是虛。
無(wú)計(jì)林間閑放鶴,
何時(shí)湖上靜觀魚(yú)。
我心萬(wàn)事都無(wú)累,
只欠歸來(lái)得自如。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以李子儀到達(dá)山居的場(chǎng)景為背景,表達(dá)了作者吳芾對(duì)山居生活的向往和贊美。詩(shī)人接到了李子儀的新詩(shī),感到非常高興,因?yàn)檫@些詩(shī)句中字字都描述了山居的美景和心境。作者深知,只有舍棄塵世的繁華才能真正感受到內(nèi)心的快樂(lè),也明白名利虛幻無(wú)常。詩(shī)人希望能有機(jī)會(huì)在林間放飛鶴鳥(niǎo),或者在湖上靜靜觀賞游魚(yú),享受寧?kù)o與自由。他的心中沒(méi)有任何煩惱和負(fù)累,只是渴望能自在地歸來(lái)。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)山居生活的向往和追求心境寧?kù)o的愿望。詩(shī)中展現(xiàn)了作者對(duì)名利的看透,明白虛幻世界中的浮名并不真實(shí)可靠。通過(guò)放飛鶴鳥(niǎo)和觀賞游魚(yú)的意象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然與自由的向往。整首詩(shī)以淡泊清雅的筆調(diào),運(yùn)用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,傳達(dá)了對(duì)山居生活的熱愛(ài)和追求簡(jiǎn)樸自然的心境。同時(shí),表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)世界繁華和名利的超脫態(tài)度,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心自在的重要性。這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有意境的描寫(xiě),給人以寧?kù)o和舒適的感覺(jué),展示了作者對(duì)自由和寧?kù)o生活態(tài)度的追求。 |
|