|
|
和沈子壽見(jiàn)寄 / 作者:吳芾 |
心地荒蕪曠幾春,朅來(lái)邂逅共耕耘。
交情正喜清如水,歸興那知去似云。
百首漫勞頻寄遠(yuǎn),一樽終擬再論文。
胡為竟?fàn)柟郧凹s,寂寞車(chē)音杳不聞。
|
|
和沈子壽見(jiàn)寄解釋?zhuān)?/h2> 《和沈子壽見(jiàn)寄》是宋代吳芾的一首詩(shī)詞。該詩(shī)以交友為主題,表達(dá)了作者與好友沈子壽的深厚情誼和對(duì)歸鄉(xiāng)的思念之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
心地荒蕪曠幾春,
朅來(lái)邂逅共耕耘。
交情正喜清如水,
歸興那知去似云。
這個(gè)心靈,多少個(gè)春天里都荒蕪而空曠,
突然之間相遇,一同努力奮斗。
情誼真摯,猶如清泉般清澈透明,
對(duì)歸鄉(xiāng)的興奮之情,又有誰(shuí)能理解,它像云一樣飄渺不定。
百首漫勞頻寄遠(yuǎn),
一樽終擬再論文。
胡為竟?fàn)柟郧凹s,
寂寞車(chē)音杳不聞。
一百首詩(shī)篇頻頻送往遠(yuǎn)方,
一杯酒最終決定再次談?wù)撐恼隆?br/> 為何最終違背了之前的承諾,
寂寞的車(chē)輪聲消失無(wú)蹤。
這首詩(shī)表達(dá)了作者與沈子壽之間的深厚友情和思鄉(xiāng)之情。詩(shī)中通過(guò)描繪心地的荒蕪和春天的曠遠(yuǎn),展示了作者內(nèi)心的孤寂和迷茫。兩位好友的相遇像是一場(chǎng)偶然的邂逅,一同耕耘,加深了彼此間的交情。作者對(duì)友誼的珍視,將之比作清澈如水的泉源,表達(dá)了對(duì)友誼的贊美和珍惜之情。同時(shí),詩(shī)人對(duì)歸鄉(xiāng)的向往也得到了表達(dá),歸鄉(xiāng)之興又是如此難以言喻,它像云一樣飄渺不定,難以捉摸。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)友情和文學(xué)的執(zhí)著,不顧一切地將自己的詩(shī)作送往遠(yuǎn)方,希望能與友人再次討論文學(xué)。然而,前期的承諾被違背了,寂寞的車(chē)輪聲不再響起,詩(shī)人感嘆著友誼的消逝和孤獨(dú)的沉默。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言展示了友情和歸鄉(xiāng)之情,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪和個(gè)人情感的抒發(fā),表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思考和感慨。同時(shí),它也反映了宋代文人士子們對(duì)友誼和歸鄉(xiāng)的重視,以及面對(duì)現(xiàn)實(shí)世界中種種不如意的無(wú)奈和懊悔之情。這首詩(shī)以其真摯的情感和含蓄的表達(dá)方式,使人們感受到了作者的內(nèi)心世界和情感體驗(yàn)。 |
|