|
|
和楊元明雪中見贈(zèng) / 作者:吳芾 |
為別多年不記旬,雪中聞到喜難陳。
尚稽良會(huì)心如渴,頻展新詩(shī)手欲皴。
和寡莫追歌郢客,興來(lái)還愧泛溪人。
要須早了官中事,趁取元宵作好春。
|
|
和楊元明雪中見贈(zèng)解釋: 《和楊元明雪中見贈(zèng)》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
分別多年不記旬,
雪中聞到喜難陳。
尚稽良會(huì)心如渴,
頻展新詩(shī)手欲皴。
和寡莫追歌郢客,
興來(lái)還愧泛溪人。
要須早了官中事,
趁取元宵作好春。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者吳芾和楊元明分別多年后在雪中重逢的情景。吳芾聽到楊元明的消息后非常高興,但他也為自己近來(lái)的作品無(wú)法與楊元明的才華相提并論而感到愧疚。他希望自己能早日解決官方事務(wù),抓住時(shí)機(jī),與楊元明一同享受元宵佳節(jié)的美好春光。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了作者的情感和愿望。首兩句表達(dá)了作者和楊元明分別多年,卻在雪中重逢的喜悅之情。接下來(lái)的兩句通過描述作者對(duì)楊元明才華的崇拜和自己作品的不足,展示了作者內(nèi)心的自省和虛心態(tài)度。最后兩句表達(dá)了作者對(duì)于日后的期許,希望能早日處理完官方事務(wù),與楊元明共度元宵佳節(jié),享受春天的美好。
整首詩(shī)詞情感真摯,表達(dá)了作者對(duì)友誼的珍視和對(duì)才華的敬重。通過雪中重逢的場(chǎng)景,詩(shī)人展示了自己的情感和愿望,同時(shí)也展現(xiàn)出了對(duì)友誼的渴望和對(duì)美好生活的向往。這首詩(shī)詞在簡(jiǎn)潔中蘊(yùn)含著深刻的情感,令人回味無(wú)窮。 |
|