|
|
和逐年九日陽字韻 / 作者:吳芾 |
天上恩來解郡章,人間那復(fù)是重陽。
老身已許歸三徑,佳節(jié)何妨醉百觴。
但有笑容生面目,更無閒事?lián)闲哪c。
旁人不信吾歸去,今日真成返故鄉(xiāng)。
|
|
和逐年九日陽字韻解釋: 《和逐年九日陽字韻》是宋代吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
天上的榮寵解除了官員的束縛,
人間的盛會卻不再是重陽。
我已經(jīng)承諾歸隱于三徑之間,
美好的佳節(jié)又何妨?xí)筹嫲儆x。
我只有笑容和平和的容貌,
心中沒有煩雜的瑣事。
旁人或許不相信我要離去,
如今我真的要回到故鄉(xiāng)了。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者吳芾對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往之情。他說天上的恩賜解除了官員的職責(zé),人間的盛會對他來說已經(jīng)不再重要。他已經(jīng)決定放棄官場生涯,回到田園中過上寧靜自在的生活。對于美好的佳節(jié),他并不介意醉飲百觴,心情愉悅。他笑容滿面,心中沒有煩惱和紛擾。盡管旁人可能不相信他真的要離去,但他堅定地表示,今天他真的要回到故鄉(xiāng)了。
賞析:
這首詩詞以明快的語言展現(xiàn)了作者對官場生活的厭倦和對歸隱田園的向往。通過對比天上的榮耀與人間的繁華盛會,作者表達(dá)了他對名利的超脫和對寧靜自在生活的渴望。他以一種輕松自在的態(tài)度,描述了自己愉快的心情和返鄉(xiāng)的決心。詩中的“笑容生面目”和“無閑事?lián)闲哪c”表達(dá)了作者內(nèi)心的寧靜與從容。盡管旁人或許不相信他真的要離去,但他堅定地表示今天是真正返鄉(xiāng)的時刻。整首詩詞展現(xiàn)了作者追求自由自在、返璞歸真的心境,以及對簡樸田園生活的向往和追求。 |
|