|
|
即日 / 作者:李商隱 |
小苑試春衣,高樓倚暮暉。
夭桃惟是笑,舞蝶不空飛。
赤嶺久無耗,鴻門猶合圍。
幾家緣錦字,含淚坐鴛機(jī)。
|
|
即日解釋:
《即日》是唐代李商隱創(chuàng)作的一首詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今天我在小苑里嘗試穿上春裝,
站在高樓上靠著晚霞。
開得太過早的桃花含有笑意,
跳舞的蝴蝶在空中不停飛舞。
赤嶺已經(jīng)很久沒有損耗了,
鴻門關(guān)仍然合圍不放。
幾家的女子都因?yàn)槔C字而結(jié)緣,
含著淚水在繡框前坐著。
詩意:
《即日》描繪了春天的景色和人們的喜悅,表達(dá)了詩人內(nèi)心復(fù)雜的情感與對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
賞析:
這首詩以描繪春天景色為主線,通過娓娓道來的行文,展示了一幅和諧美好的春日畫卷。詩人以小苑試春衣為開場(chǎng),融入了節(jié)令的氣息,讓讀者感受到春天的到來。接下來,詩人運(yùn)用夭桃惟是笑、舞蝶不空飛等藝術(shù)手法描繪出桃花風(fēng)景的生動(dòng)美麗,表達(dá)了春天的歡樂和活力。
詩的后半部分,詩人轉(zhuǎn)移了視角,涉及了現(xiàn)實(shí)生活中的種種困境。赤嶺久無耗和鴻門猶合圍的描寫,反映了朝廷的安撫政策和外患問題。幾家緣錦字的描寫提到了女子們刺繡為生,寄托了對(duì)家庭和平和幸福的向往。而含淚坐鴛機(jī)則隱喻了詩人感嘆時(shí)光易逝,世事無常的心情,帶給人們以思考。
整首詩篇章清新、流暢,語言簡練而富有意味,在描繪春光和生活場(chǎng)景的同時(shí),融入了詩人對(duì)時(shí)代和生活的思考,給人們以啟示,使讀者在欣賞詩歌之余對(duì)人生和宿命有更深入的思考。
|
|