|
|
迎寄韓魯州(瞻同年) / 作者:李商隱 |
積雨晚騷騷,相思正郁陶。
不知人萬里,時(shí)有燕雙高。
寇盜纏三輔,莓苔滑百牢。
圣朝推衛(wèi)霍,歸日動(dòng)仙曹。
|
|
迎寄韓魯州(瞻同年)解釋:
詩詞:《迎寄韓魯州(瞻同年)》
積雨晚騷騷,相思正郁陶。
不知人萬里,時(shí)有燕雙高。
寇盜纏三輔,莓苔滑百牢。
圣朝推衛(wèi)霍,歸日動(dòng)仙曹。
中文譯文:
積雨晚騷騷,相思情意正濃郁。
不知你在千萬里之外,時(shí)常有燕子雙飛高。
寇盜不斷困擾著三輔地,草地上的青苔使囚牢更加滑溜。
朝廷推崇衛(wèi)青霍去病,太陽西下,仙宮宴會(huì)動(dòng)蕩。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念之情和對(duì)時(shí)局的憂慮。積雨晚騷騷,形容天氣陰沉潮濕,暗合了作者內(nèi)心思緒的憂傷。相思郁陶,表達(dá)了作者對(duì)遠(yuǎn)方朋友的思念之情,心情煩躁郁結(jié)。不知人萬里,暗示了作者與朋友相隔千里,思念之情無法相通。時(shí)有燕雙高,燕子是戀人分離時(shí)相會(huì)的象征,表示作者對(duì)友誼的期盼和深情。
然而,即便在遠(yuǎn)方,作者也無法擺脫對(duì)國家時(shí)局的憂慮。寇盜纏三輔,揭示了那個(gè)時(shí)代戰(zhàn)亂頻繁的景象,表達(dá)了作者對(duì)國家現(xiàn)狀的擔(dān)憂。莓苔滑百牢,形容牢獄中的環(huán)境艱難,社會(huì)動(dòng)蕩,暗示了作者對(duì)社會(huì)的憂慮。
最后兩句,圣朝推衛(wèi)霍,歸日動(dòng)仙曹,作者以歷史事件為例,表達(dá)對(duì)天下安寧的期盼和希望。圣朝推衛(wèi)霍指的是唐朝推崇衛(wèi)青和霍去病這兩位著名將領(lǐng),暗含對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的期盼和對(duì)國家治理的向往。歸日動(dòng)仙曹,則是希望太陽西下,仙宮宴會(huì)動(dòng)蕩,象征著天下太平。
整首詩通過對(duì)情感和政治的交織敘述,既表達(dá)了作者對(duì)友誼和愛情的思念,又表達(dá)了對(duì)國家命運(yùn)的憂慮和對(duì)國家安寧的祈愿。
|
|