|
|
送朝京赴福清宰 / 作者:吳芾 |
來往看看二十春,開懷情話日相親。
懸車我已安三徑,捧檄君俄向七間。
肯為浮名隨薄俗,但施善政撫疲民。
他時(shí)奏最歸來處,好訪湖山莫厭頻。
|
|
送朝京赴福清宰解釋: 《送朝京赴福清宰》是宋代吳芾的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
來往看看已經(jīng)二十個(gè)春天,
暢談心事的日子相親。
我已經(jīng)安排好了懸車和三條路,
君主卻突然向七間宮殿走去。
你愿意追隨浮名而隨從俗世嗎?
還是愿意施展善政撫慰疲憊的百姓?
將來當(dāng)你回到最喜歡的歸宿,
請(qǐng)勿嫌頻繁地造訪湖山之地。
詩意:
這首詩是吳芾送別朝廷宰相離京赴任的作品。詩人借此表達(dá)了對(duì)宰相的敬佩和祝福,并表達(dá)了自己對(duì)宰相的期望和愿望。詩中提到了宰相離開京城,前往福清,同時(shí)也提到了自己對(duì)宰相的思念和期待。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了宰相離開京城的場(chǎng)景,表達(dá)了詩人對(duì)宰相的贊美和祝福。詩人用“來往看看已經(jīng)二十個(gè)春天”來形容自己與宰相的相識(shí)之久,表達(dá)了對(duì)彼此之間深厚友誼的感慨。詩中提到了懸車和三條路,展現(xiàn)了詩人為宰相離去所做的周全安排。而宰相突然向七間宮殿走去,則表達(dá)了宰相在朝廷中的重要地位和使命。
詩人在詩中提出了一個(gè)問題,即宰相是否愿意隨從俗世,追求浮名,或者愿意施展善政,關(guān)心百姓。這表明了詩人對(duì)宰相的期望和對(duì)官員品德的思考。最后兩句表達(dá)了詩人對(duì)宰相歸來的期待,同時(shí)表達(dá)了自己對(duì)湖山之地的喜愛和對(duì)宰相頻繁造訪的歡迎之情。
總的來說,這首詩以簡潔、明快的語言刻畫了宰相離京赴任的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)宰相的贊美和祝福,并通過對(duì)宰相的期望和對(duì)自然風(fēng)光的描繪,展現(xiàn)了詩人的情感和思考。 |
|