|
|
挽鹿國(guó)強(qiáng)二首 / 作者:吳芾 |
仕宦吾鄉(xiāng)少,咸尊魯一儒。
名雖登上第,身不到亨衢。
耆舊今垂盡,游從孰與俱。
百年如夢(mèng)幻,回首但驚呼。
|
|
挽鹿國(guó)強(qiáng)二首解釋: 《挽鹿國(guó)強(qiáng)二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
挽鹿國(guó)強(qiáng)二首
仕宦吾鄉(xiāng)少,
咸尊魯一儒。
名雖登上第,
身不到亨衢。
耆舊今垂盡,
游從孰與俱。
百年如夢(mèng)幻,
回首但驚呼。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以自述的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和人生的感慨。詩(shī)人自稱是出身于官僚家庭,年少時(shí)就尊敬孔子的學(xué)問。雖然他在科舉考試中取得了名次,但卻無(wú)法獲得真正的功名和地位。他的耆舊朋友們也已經(jīng)漸漸凋零,而他的游伴又有誰(shuí)能與他共同游賞風(fēng)景呢?
整首詩(shī)以深沉的語(yǔ)氣描繪了光陰的流逝和人生的短暫。詩(shī)人將百年人生比作一場(chǎng)夢(mèng)幻,當(dāng)他回首往事時(shí),不禁發(fā)出驚呼。這表達(dá)了他對(duì)光陰易逝、人生短暫的感傷之情。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言、樸素的意象展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和迷茫。他在官場(chǎng)上雖然有所成就,卻對(duì)現(xiàn)實(shí)的困境感到無(wú)奈和迷茫。同時(shí),詩(shī)人也感慨時(shí)間的流逝,以及老友相繼離世,使他對(duì)人生的虛幻和短暫有了更深刻的認(rèn)識(shí)。
這首詩(shī)通過(guò)對(duì)個(gè)人經(jīng)歷的抒發(fā),表達(dá)了人對(duì)于光陰流逝和人生短暫的思考和感慨,展現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)困境的無(wú)奈和對(duì)人生意義的追問。整首詩(shī)情感深沉,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,給人以深思和共鳴。 |
|