|
|
挽周季卿 / 作者:吳芾 |
一時(shí)推曠達(dá),末俗少如公。
自得高人趣,居多長(zhǎng)者風(fēng)。
生涯書卷里,世事酒杯中。
瞑目應(yīng)無(wú)憾,傳家有阿戎。
|
|
挽周季卿解釋: 《挽周季卿》是宋代吳芾所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)周季卿的挽悼之情,并展現(xiàn)出作者對(duì)曠達(dá)志士和清高風(fēng)范的贊賞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
一時(shí)推曠達(dá),末俗少如公。
自得高人趣,居多長(zhǎng)者風(fēng)。
生涯書卷里,世事酒杯中。
瞑目應(yīng)無(wú)憾,傳家有阿戎。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了對(duì)周季卿的挽悼之情。周季卿在一時(shí)之間被人們廣為推崇,他的品行高潔,少有與世俗沾染之處。他自得高人之趣,過(guò)著清高的生活。他在書卷中度過(guò)了自己的一生,而世事卻在酒杯之中流轉(zhuǎn)。盡管他在世時(shí)或許有一些遺憾,但是當(dāng)他離世時(shí),應(yīng)該沒(méi)有什么遺憾了。他留下了阿戎,這是一種傳家之寶,也是他對(duì)后世的遺產(chǎn)。
賞析:
這首詩(shī)詞以挽悼之意寫就,通過(guò)對(duì)周季卿的贊頌展現(xiàn)了他的高尚品質(zhì)和清高風(fēng)范。全詩(shī)以四句為一組,共四組,每組都描繪了周季卿的特質(zhì)和價(jià)值。詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,直接表達(dá)出作者的情感和觀點(diǎn)。
首句以“一時(shí)推曠達(dá),末俗少如公”為開篇,一下子將周季卿的卓越之處展現(xiàn)出來(lái)。他以曠達(dá)的胸懷,不拘一格,讓人們推崇。他的品行高潔,少有世俗之氣。
接著,作者贊美周季卿自得高人之趣,過(guò)著清高的生活,不受外界瑣事的干擾。他居多時(shí)與長(zhǎng)者為伍,受到長(zhǎng)者們的賞識(shí)和尊敬。這表明周季卿在高尚人士中有非常好的口碑,享有盛名。
第三句以“生涯書卷里,世事酒杯中”表達(dá)了周季卿將自己的生活劃分為兩個(gè)層面,一是在書卷中追求學(xué)問(wèn)和修養(yǎng),一是在世事之中體驗(yàn)人生百態(tài)。這種對(duì)生活的態(tài)度顯示了他的博學(xué)和深思熟慮。
最后兩句“瞑目應(yīng)無(wú)憾,傳家有阿戎”是對(duì)周季卿的最高贊美。他在臨終時(shí)應(yīng)該沒(méi)有什么遺憾,因?yàn)樗米约旱闹腔酆筒湃A留下了傳家之寶,也就是對(duì)后世的貢獻(xiàn)。阿戎是指?jìng)骷抑畬?,這里也象征著他在人們心中的地位和影響。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,直截了當(dāng)?shù)乇磉_(dá)了作者對(duì)周季卿的贊美和對(duì)其高尚品德的敬佩。通過(guò)對(duì)周季卿的描寫,展示了宋代士人對(duì)清高風(fēng)范和高尚品質(zhì)的向往和推崇。 |
|