|
|
歸自郡中道上口占 / 作者:吳芾 |
禾黍離離壓道旁,蹇驢歸去晚風(fēng)涼。
揚(yáng)鞭西指吾廬近,想見(jiàn)新醅已可嘗。
|
|
歸自郡中道上口占解釋: 這首詩(shī)詞是宋代吳芾所作,題為《歸自郡中道上口占》。下面將為您提供該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
禾黍離離壓道旁,
蹇驢歸去晚風(fēng)涼。
揚(yáng)鞭西指吾廬近,
想見(jiàn)新醅已可嘗。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以田園為背景,通過(guò)描繪歸途中的景物和情境,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的喜悅和對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
詩(shī)的開(kāi)頭寫道:“禾黍離離壓道旁”,意味著禾稼和谷物豐收的景象,道路兩旁都是金黃的禾稻。這一描繪生動(dòng)地展示了豐收的景象,給人一種安寧和欣慰的感覺(jué)。
接下來(lái)的兩句詩(shī)寫到:“蹇驢歸去晚風(fēng)涼”,描繪了詩(shī)人騎著一匹疲憊的驢歸家的情景。這里的“晚風(fēng)涼”表現(xiàn)出歸途中的舒適和宜人,給人一種放松和安心的感覺(jué)。
詩(shī)的最后兩句寫到:“揚(yáng)鞭西指吾廬近,想見(jiàn)新醅已可嘗”。這是詩(shī)人騎驢歸家的場(chǎng)景,他揚(yáng)起鞭子,指向西方,表示他的家就在那個(gè)方向。詩(shī)人內(nèi)心充滿期待,想象著回到家中品嘗新醅(新釀的酒)的愉悅。這里表達(dá)了詩(shī)人對(duì)家鄉(xiāng)的思念和渴望,同時(shí)也傳遞了一種回歸家庭的喜悅和歡欣之情。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言刻畫了歸途中的美景和詩(shī)人內(nèi)心的喜悅,表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的眷戀和渴望。通過(guò)描繪自然景物和日常場(chǎng)景,詩(shī)人將自己的情感與讀者產(chǎn)生了共鳴,讓人感受到歸家的喜悅和溫馨。 |
|