|
|
和左達(dá)功春日見(jiàn)寄二首 / 作者:吳芾 |
萬(wàn)方多難日,千里故人心。
酒社知誰(shuí)在,詩(shī)盟阻重尋。
鶯啼空日暮,花落又春深。
我去慚我計(jì),何年計(jì)見(jiàn)臨。
|
|
和左達(dá)功春日見(jiàn)寄二首解釋?zhuān)?/h2> 《和左達(dá)功春日見(jiàn)寄二首》是宋代吳芾創(chuàng)作的詩(shī)詞作品。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
第一首:
萬(wàn)方多難日,千里故人心。
酒社知誰(shuí)在,詩(shī)盟阻重尋。
鶯啼空日暮,花落又春深。
我去慚我計(jì),何年計(jì)見(jiàn)臨。
詩(shī)詞中的“萬(wàn)方多難日”表達(dá)了世間的紛擾和多難之境,暗示了動(dòng)蕩不安的時(shí)代背景。作者與故友隔絕千里,但他們的心與情仍然相通,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友誼的珍視與思念。
詩(shī)中的“酒社知誰(shuí)在,詩(shī)盟阻重尋”描繪了當(dāng)時(shí)文人士子以酒會(huì)和詩(shī)社為交往場(chǎng)所,但由于時(shí)世動(dòng)蕩,友人之間的聚會(huì)與交流受到了阻礙,使得詩(shī)人無(wú)法輕易尋覓到知音。
“鶯啼空日暮,花落又春深”表達(dá)了時(shí)光的匆匆流逝和春天的短暫,暗示了人生的無(wú)常和歲月的無(wú)情。鶯啼和花落的景象襯托出詩(shī)人心中的落寞與憂傷。
最后兩句“我去慚我計(jì),何年計(jì)見(jiàn)臨”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自己過(guò)去的遲疑和猶豫的懊悔之情。他反思自己的不得志和計(jì)劃的失敗,希望能夠早日實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù),與故友再度相聚。
第二首的內(nèi)容與第一首類(lèi)似,是對(duì)友誼和時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考與表達(dá)。
這兩首詩(shī)詞通過(guò)表達(dá)對(duì)友情和友誼的思念,描繪了時(shí)代的動(dòng)蕩和人生的無(wú)常。詩(shī)人以凄涼的意境和深沉的情感,展現(xiàn)了對(duì)友人的珍視、對(duì)命運(yùn)的反思以及對(duì)自己未來(lái)抱負(fù)的鞭策。同時(shí),詩(shī)詞中的景物描繪和意象運(yùn)用也增添了詩(shī)意的層次和深度,使讀者在感受作者的情感同時(shí),也能對(duì)人生的變幻和人情的復(fù)雜有所思考。 |
|