|
|
魏侯第東北樓堂郢叔言別,聊用書所見成篇 / 作者:李商隱 |
暗樓連夜閣,不擬為黃昏。
未必?cái)鄤e淚,何曾妨夢(mèng)魂。
疑穿花逶迤,漸近火溫黁.海底翻無(wú)水,仙家卻有村。
鎖香金屈戌,殢酒玉昆侖。
羽白風(fēng)交扇,冰清月映盆。
舊歡塵自積,新歲電猶奔。
霞綺空留段,云峰不帶根。
念君千里舸,江草漏燈痕。
|
|
魏侯第東北樓堂郢叔言別,聊用書所見成篇解釋:
《魏侯第東北樓堂郢叔言別,聊用書所見成篇》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首詩(shī)。詩(shī)中描述了在魏侯的東北樓堂,李商隱和郢叔道別的情景。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以詩(shī)人和郢叔在魏侯的樓堂道別為背景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)離別的思念和憂傷之情。
詩(shī)的前兩句寫明了詩(shī)人和郢叔在暗樓的夜晚分別,表達(dá)了他們不愿用黃昏時(shí)分告別的意愿。接下來的兩句表達(dá)了詩(shī)人不愿流露出離別時(shí)的悲傷,而選擇用夢(mèng)境中的相聚來慰藉思念之情。
下半首詩(shī)以描寫景物的方式來抒發(fā)情感,運(yùn)用了對(duì)比手法。疑穿花逶迤,是詩(shī)人對(duì)離別時(shí)的心情猶豫不定的描繪,漸近火溫黁,火溫黁為一種溫暖的紅色,暗示了離別中的相思之情。海底翻無(wú)水,表達(dá)了對(duì)離別場(chǎng)景的想象和離奇之感,仙家卻有村,用仙人的景象對(duì)比現(xiàn)實(shí)中的離別,增加了憧憬和遺憾之情。
接下來的四句以物象來傳達(dá)詩(shī)人的思念之情。鎖香金屈戌,表達(dá)了心有所屬,情意綿綿;殢酒玉昆侖,用寶石和佳釀來比喻思念和離別的苦楚;羽白風(fēng)交扇,冰清月映盆,用風(fēng)之輕盈、月之明亮來映襯思念之情。
最后一句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)過去歡樂的回憶,對(duì)將來的期盼,以及離別之痕跡。
中文譯文:
魏侯東北樓堂,我與郢叔之別,
不愿在黃昏時(shí)分離別。
未必?cái)鄤e時(shí)的眼淚,也不會(huì)妨礙夢(mèng)魂相聚。
不斷地思索著離別,漸漸地臨近火溫黁。
海底翻滾,卻沒有水,而仙人家中卻有村。
我與你相依為命,宛如鎖香金屈戌;
回憶之中的人情酒,似乎象玉昆侖。
羽毛輕,風(fēng)交扇,月光清冷,映在盆中。
過去的歡樂積聚了塵埃,但新的歲月還不停地奔轉(zhuǎn)。
美麗的云彩只是留下片段,而云峰不再帶著根。
思念你千里之外的船,江草從燈下漏出痕跡。
這首詩(shī)描繪了離別之時(shí)的思念之情和痛苦,通過對(duì)比景物的方式表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的矛盾和不舍,以及對(duì)過去和未來的期待。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的象征語(yǔ)言,烘托了離別情感的深度和傷感。整首詩(shī)篇情感真摯,意境獨(dú)特,給人留下深刻的印象。
|
|