|
|
遣興 / 作者:李呂 |
生人無(wú)喜怒,喜怒由外觸。
平地有風(fēng)波,安居多鴆毒。
緬懷先哲士,每用此理燭。
顏?zhàn)硬毁E遷,所樂(lè)一瓢足。
|
|
遣興解釋: 《遣興》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是李呂。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
生人無(wú)喜怒,喜怒由外觸。
平地有風(fēng)波,安居多鴆毒。
緬懷先哲士,每用此理燭。
顏?zhàn)硬毁E遷,所樂(lè)一瓢足。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞探討了人情世故和內(nèi)心安寧之間的關(guān)系。作者表達(dá)了他對(duì)人們情緒起伏的觀察,并強(qiáng)調(diào)了保持內(nèi)心平靜的重要性。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)人的情緒和內(nèi)心的思考,傳達(dá)了一種生活智慧和處世之道。
首節(jié)寫道,“生人無(wú)喜怒,喜怒由外觸。”意思是一個(gè)人若能不因外界的刺激而產(chǎn)生喜怒之情,即使外界有風(fēng)波,內(nèi)心依然能保持平靜。這句話表達(dá)了避免情緒波動(dòng)的智慧。
接下來(lái)的一節(jié)寫到,“平地有風(fēng)波,安居多鴆毒。”這句話意味著即使在平靜的環(huán)境中也可能會(huì)有風(fēng)波或危險(xiǎn)存在,而在安居之地也可能存在陷阱或危害。這是在提醒人們即使處于相對(duì)安全的環(huán)境中也要保持警惕。
第三節(jié)提到,“緬懷先哲士,每用此理燭?!边@句話表達(dá)了作者對(duì)先哲智者的懷念,并表示他常常用他們的教誨來(lái)指引自己的人生。這是在強(qiáng)調(diào)通過(guò)學(xué)習(xí)先哲的智慧來(lái)獲得指引和啟示。
最后一節(jié)寫到,“顏?zhàn)硬毁E遷,所樂(lè)一瓢足。”這里以顏?zhàn)訛槔?,顏?zhàn)邮强鬃拥膶W(xué)生,他一生都在教書育人的道路上從未改變。這句話表達(dá)了作者認(rèn)可顏?zhàn)拥膱?jiān)守和快樂(lè),他通過(guò)這種堅(jiān)守找到了內(nèi)心的滿足。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)情緒和內(nèi)心的思考,表達(dá)了作者對(duì)于保持內(nèi)心平靜和避免外界誘惑的重要性的認(rèn)識(shí)。它也強(qiáng)調(diào)了通過(guò)學(xué)習(xí)先哲的智慧和堅(jiān)守自己的信念來(lái)找到內(nèi)心滿足和快樂(lè)的價(jià)值。這首詩(shī)詞傳達(dá)了一種深刻的生活智慧和處世之道,對(duì)讀者提供了啟示和思考。 |
|